Китайский салат «Хэйхэ»

Хотите рецепт салата Хэйхэ? Салат Хэйхэ и китайский город Хэйхэ, — можно сказать, близнецы-братья: тесно связаны. Этот салат есть в меню почти всех ресторанов  на том берегу. Но, так же, есть он и во всех наших китайских кафешках– настолько он популярен у россиян.

Нередко в ресторанных меню встречается и салат Харбин: разницы между ними, на мой взгляд, никакой, только в <Харбин> входит еще и мясо.

Причем, иногда возникает путаница: многие салат с мясом называют «Хэйхэ» и – наоборот.

Но это – лирическое отступление, лично я называю, как попадается в ресторанных меню.

Главное, что нам оба варианта нравятся.

 

Итак, нам понадобятся:

— Небольшой кочанчик капусты

— Морковь  — одна-две штуки

— огурец      — пара средних или один большой

— крахмальная лапша  — одна вязанка

— масло растительное (китайцы используют соевое, а я – обычное подсолнечное)

— масло кунжутное – не больше столовой ложки

— чеснок – два-три зубчика

— сахар —  по вкусу

— соевый соус – по вкусу

— винный уксус (у меня и обычный, бывает, хорошо в ход идет)

— Мясо свинины (если захотите делать с мясом) – граммов 200

 

ПС. Да простят меня фанаты китайской кухни, но  в разное время я делала и с крахмальной лапшой, и без нее, с кунжутным маслом и так же без кунжутного масла (в зависимости, попадалось мне это в магазинах или нет) – салатик все равно был вкусным.

Да, еще в этот рецепт входит листовой тофу, но у нас я его вообще не встречаю.

Значит, обойдемся и без него.

ПРОЦЕСС:

1. Капусту, огурец, морковь режем острым ножом очень тонкими и длинными полосками.

 

Для большей мягкости порезанную капусту можно хорошо помять руками, а порезанную морковку я обычно бросаю в дуршлаг и обдаю кипятком.

2. Чеснок мелко порубить ножом (отжимать через пресс не надо – получится уже не тот вкус)

 

3. Крахмальную лапшу бросаем в кипяток минуты на 3-4 (ни в коем случае не варить!)

 

4. Достаем, промываем под проточной холодной водой, даем хорошенько стечь.

 

Если не собираетесь впоследствии есть салат палочками, можно порубить ее на 2-3 части – может, это и преступно по отношению к салату, но дома, для удобства поглощения, я делаю именно так.

 

5. Хорошо перемешиваем овощи, чеснок, лапшу, заправляем по вкусу растительным маслом, сахаром, соевым соусом (можно соуса совсем чуть-чуть, а недостаток солености компенсировать обычной солью), добавляем немного уксуса — так же по своему вкусу.

 

6. Добавляем ложку кунжутного масла, если оно есть под рукой.

Масло придает салату характерный аромат и небольшой привкус.

Только не перестарайтесь: его надо совсем чуть-чуть!

 

7. Если собираемся делать салат с мясом – готовим мясо:

 

Небольшой кусочек свинины так же, как и овощи, режем тонкими длинными полосками, обжариваем в масле до готовности и золотистой корочки.

8. Перед подачей на стол салату хорошо бы дать время  охладиться (убрать в холодильник) и побольше пропитаться соусом.

9. Выкладываем овощную часть на блюдо, мясо – сверху.

В таком виде подаем на стол.

 

10. А уже перед тем, как раскладывать на порционные тарелки, перемешиваем мясо с овощами.

 

Прочитал сам - дай прочитать другому:
RSS
Facebook
Twitter
Google+
https://milomalo.ru/archives/5504
Follow by Email

27 комментариев

  1. Так, надо купить кунжутное масло, остальное все вроде бы есть. И палочки есть. Говорят, даже палочками полезней, медленней ешь, поэтому быстрей наедаешься. Так это Хэйхэ или Харбин?

    1. Если судить по меню в наших китайских ресторанах, без мяса — Хэйхэ, если с мясом — Харбин. На счет пользы еды палочками не задумывалась, но — прикольно. Я, правда, палками научилась есть только в Харбине, где вилок не обнаружилось. Что бы не умереть с голоду, пришлось освоить 🙂

    1. А почему лапшу отдельно? Я совсем отдельно (как гарнир?) ее не пробовала — только вот в салатах разных и с мясом в соусе китайцы ее тоже вкусно делают…

    2. я про обычные макароны говорю, крахмальной еще не пробовал, просто не знаю как это в салате смотриться, то есть кушается…

    3. В салате она (лапша крахмальная) нормально кушается — в том плане, что какого-либо выраженного вкуса она вообще не дает. Не знаю, зачем ее в салат китайцы пихают — возможно, для смягчения вкуса.

  2. У меня сегодня не Харбин и не Хайхей. Только капуста и морковка и чеснок. Ни мяса в салате, ни лапши… Но вкусно! Что-то я никак эту лапшу крахмальную не могу попробовать. Может уже пора? С китайцами дружить. Скоро и до нас доедут…

    1. Про дружбу. Когда меня все спрашивали, чего это меня торкнуло поехать учить китайский, а не английский, один приятель прокомментировал: «Типа, китайцы придут — старостой назначат?» Про лапшу. Отдельно я ее тоже не пробовала (Анатолию уже написала выше), а в блюдах разных — сначала у китайцев, потом уже и сами стали пытаться повторять эти блюда — ну, и лапшу, соответственно, туда же. Для комплекта 🙂 ПС. Еще вот хотела приписать на предмет твоих жутких воспоминаний по их кухне — они в Китае, как и диалекты, делятся. Насколько успела понять, южная кухня славится непонятными для нас «изысками» (я в свое время там полуголодная ходила — почти ничего не могла есть). Северная кухня — она к нам ближе по духу, по ней-то большинство и тащится (и я тоже) 🙂

    2. Когда в Сибири жила там у нас знакомый китаец -гуран был. Говорят это из северных китайцев.Высокий, худой. Ну и лопал все подряд из русской кухни, говорил, что тоже самое и на родине ел.
      А насчет «старосты» — это ты не промахнись…Сразу с ними договаривайся, может и выше возьмешь? Хотя я им не верю. Они сами русский учат, чтобы только своих на высокие посты потом расставить.
      А насчет лапши. Да наемся я своей домашней! Не буду изысками свой желудок баловать, а то еще привыкнет и начнет мне «коники» выкидывать, просить вкусненького и эксклюзивного.Это ж такое чудо, быстро к хорошему привыкает.

    3. В октябре в Харбине китайских коллег спрашивала, что им нравится из русской кухни — ответили, шашлыки. А в апреле они к нам приезжали — на обеде на русский стол смотрели с осторожностью и все спрашивали «а это что?». Ели тоже осторожно — даже семгу. К борщу и вовсе едва притронулись. Мой шеф все пытался их коньяком напоить, говорил «чуть-чуть» — китайцы отбрыкивались как могли. И очень им почему-то понравилось выражение «чуть-чуть» — они потом его повторяли по всякому поводу 🙂

    4. Финнам тоже нравится выражение «чуть-чуть», но в отличие от китайцев на халяву потом чуть-чуть ноги волочат и язык. а то и это уже не могут. Северный народ, что с них возьмешь. «Огненная вода» их просто с ног смывает…

  3. В этот салат еще нужен глютамат натрия (усилитель вкуса). Очень часто кладут древесные грибы. В оригинальном рецепте капуста не используется. Хитрые китайцы стали класть ее для нас, чтобы удешевить стоимость блюда.

    1. Спасибо за нюанс про капусту и хитрых китайцев — не знала 🙂 Глютамат дома сознательно стараюсь не использовать.

    1. Он и впрямь хорош. Особенно хорош тем, что в нем майонеза нет. А то в преддверии всех наших праздников от изобилия майонеза уже заранее дурно 🙂

    1. Спасибо за наводку, надо будет попробовать. Кажется, я даже поняла, о какой приправе речь.

  4. Фунчоза обязательно нужна. А вместо белокочанной капусты используется пекинская. И тофу листовой. Так же тонко нарезанный. Тогда получается точно, как в Хей-Хе.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.