Еще немного о китайской кухне.
Когда меня впервые позвали в такой ресторан, объяснив его суть, я почти возмутилась: мол, мне и дома этого удовольствия вполне хватает. И была неправа в корне.
В Китае существует огромное количество ресторанов и кафешек типа 火锅 (huoguo).
Иначе говоря, Самовар.
С русским самоваром не имеет ничего общего. Хотя жарко от того и другого.
А суть следующая: перед тобой на столе стоит твоя персональная кастрюлька с кипящим бульоном, куда ты последовательно отправляешь все, что душе угодно.
Что именно отправлять – тоже решаешь сам, изучив меню.
Выбор, как правило, огромен: лапша, пельмени, овощи, морепродукты, мясо.
Бульон, кстати, тоже поддается выбору: приготовленный на морепродуктах или на мясе, острый или не очень и пр.
И вот когда выбор сделан, официант натащил тебе полный стол тарелок с сырыми продуктами, а кастрюльки с бульоном у каждого дружно закипели, начинается священный процесс: самоварение.
По сути, это самое настоящее кулинарное шоу, в котором участвует вся твоя компания за столом: каждый отправляет палочками в кастрюльку то один продукт, то другой, то третий.
Варится все очень быстро, в т.ч. мясо (оно специально режется тонко, как бумажный лист).
Достал, съел, накидал следующую партию – процесс затягивает и может быть непрерывным в течение часа, двух…
Словом, пока на еду сил вообще не останется.
Кстати, бульончик, в котором все это добро варилось, потом можно налить в чашку и тоже съесть.
Он что-то вроде финального аккорда.
…Больше всего я люблю сидеть в таких ресторанах, когда на улице холод или идет дождь.
Желательно, у большого окна, за которым бегают замерзшие прохожие.
А ты смотришь на них, варишь себе и – балдеешь…
В большинстве Самоваров кастрюльки ставятся на маленькие горелки с сухим спиртом – официант поджигает их тебе самой банальной зажигалкой.
В Циньхуандао Самовар оказался более продвинутым: нам попался этакий огромный стол-плита с сенсорными кнопками.
Кстати, я бы с огромным удовольствием поставила такой у себя дома: пригласил гостей, усадил за такой столик – перед каждым своя конфорка, – и пусть каждый сам себе варит!
Да что там гости – и семью можно было бы припахать 🙂
Все, что сварил, полагается есть с соусами – подаются отдельно.
Уж чего-чего, а этого добра в Китае точно хватает.
Мясу для huoguo уделяют особое внимание.
Где-то вычитала, что, например, из бараньей туши весом в 20 кг для Самовара пригодно килограммов 6-7.
Впрочем, подается не только баранина – в меню есть и говядина, и свинина.
А-аах!!! не, ну елки зеленые….. во дают!…
ТАКИЕ китайские самовары – это можно конкурс устраивать, “угадайку”. И никто б ни в жисть не догадался, ЧТО на самом деле это слово значит.)
Я в восторге, плененная китайскими изысками…)))))))))))
Тань, у них еще и СамоЖАР есть – там уже нужно самому жарить. Правда, до саможаров меня еще ноги не доводили – насколько знаю, сковородка там уже одна общая на стол 🙂
Китай рулит! Ой, т.е самоварит! Галя! Нельзя так народ раззадоривать! У меня от этих китайских изысков и способов их приготовления, прямо чуть голодный обморок, после плотного ужина, не произошел!
А я так и подавно, как домой вернулась, пребываю в том самом обмороке – уже родная еда в горло не лезет, вот до чего довели китайцы!!! 🙂
Вау! Как должно быть увлекательно! Галина, очень интересно, а какие вы себе “супчики” в китайских самоварах варили? 😉 Или там все-таки все нужно по отдельности бросать и потом есть?
Кто-то, может, и варит себе супчики по всем нашим правилам (картошечку, мяско, лапшу), а я лично бросаю туда все до кучи: что первым сварится – то и достаю. И большинство так делают. Оно, скорей, как второе блюдо съедается. Бульон потом, в конце уже, можно выпить, но у меня на него редко силы остаются:-)
Вот в такое заведение я бы с удовольствием, люблю участвовать в процессе, сам сварил – сам съел