Самовар по-китайски

Еще немного о китайской кухне. 

Когда меня впервые позвали в такой ресторан, объяснив его суть, я почти возмутилась: мол, мне и дома этого удовольствия вполне хватает.

И была не права в корне. 

 

В Китае существует огромное количество ресторанов и кафешек типа 火锅 (huoguo).

Иначе говоря, Самовар.

С русским самоваром не имеет ничего общего. Хотя жарко от того и другого.

А суть следующая: перед тобой на столе стоит твоя персональная кастрюлька с кипящим бульоном, куда ты последовательно отправляешь все, что душе угодно.

Что именно отправлять — тоже решаешь сам, изучив меню.

Выбор, как правило, огромен: лапша, пельмени, овощи, морепродукты, мясо.

Бульон, кстати, тоже поддается выбору: приготовленный на морепродуктах или на мясе, острый или не очень и пр.

 

И вот когда выбор сделан, официант натащил тебе полный стол тарелок с сырыми продуктами, а кастрюльки с бульоном у каждого дружно закипели, начинается священный процесс: самоварение.

По сути, это самое настоящее кулинарное шоу, в котором участвует вся твоя компания за столом: каждый отправляет палочками в кастрюльку то один продукт, то другой, то третий.

Варится все очень быстро, в т.ч. мясо (оно специально режется тонко, как бумажный лист).

Достал, съел, накидал следующую партию — процесс затягивает и может быть непрерывным в течение часа, двух…

Словом, пока на еду сил вообще не останется.

Кстати, бульончик, в котором все это добро варилось, потом можно налить в чашку и тоже съесть.

Он что-то вроде финального аккорда.

 

…Больше всего я люблю сидеть в таких ресторанах, когда на улице холод или идет дождь.

Желательно, у большого окна, за которым бегают замерзшие прохожие.

А ты смотришь на них, варишь себе и — балдеешь…

 

В большинстве Самоваров кастрюльки ставятся на маленькие горелки с сухим спиртом — официант поджигает их тебе самой банальной зажигалкой.

В Циньхуандао Самовар оказался более продвинутым: нам попался этакий огромный стол-плита с сенсорными кнопками.

Кстати, я бы с огромным удовольствием поставила такой у себя дома: пригласил гостей, усадил за такой столик — перед каждым своя конфорка, — и пусть каждый сам себе варит!  

Да что там гости — и семью можно было бы припахать 🙂

Все, что сварил, полагается есть с соусами — подаются отдельно.

Уж чего-чего, а этого добра в Китае точно хватает.

Мясу для huoguo уделяют особое внимание.

Где-то вычитала, что, например, из бараньей туши весом в 20 кг для Самовара пригодно килограммов 6-7.

Впрочем, подается не только баранина — в меню есть и говядина, и свинина.



 

 

7 комментариев

  1. А-аах!!! не, ну елки зеленые….. во дают!…
    ТАКИЕ китайские самовары — это можно конкурс устраивать, «угадайку». И никто б ни в жисть не догадался, ЧТО на самом деле это слово значит.)
    Я в восторге, плененная китайскими изысками…)))))))))))

    1. Тань, у них еще и СамоЖАР есть — там уже нужно самому жарить. Правда, до саможаров меня еще ноги не доводили — насколько знаю, сковородка там уже одна общая на стол 🙂

  2. Китай рулит! Ой, т.е самоварит! Галя! Нельзя так народ раззадоривать! У меня от этих китайских изысков и способов их приготовления, прямо чуть голодный обморок, после плотного ужина, не произошел!

    1. А я так и подавно, как домой вернулась, пребываю в том самом обмороке — уже родная еда в горло не лезет, вот до чего довели китайцы!!! 🙂

  3. Вау! Как должно быть увлекательно! Галина, очень интересно, а какие вы себе «супчики» в китайских самоварах варили? 😉 Или там все-таки все нужно по отдельности бросать и потом есть?

    1. Кто-то, может, и варит себе супчики по всем нашим правилам (картошечку, мяско, лапшу), а я лично бросаю туда все до кучи: что первым сварится — то и достаю. И большинство так делают. Оно, скорей, как второе блюдо съедается. Бульон потом, в конце уже, можно выпить, но у меня на него редко силы остаются:-)

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *