Наш десант в Китае. Инна

— А я вас сразу узнала! — огорошила меня  русская хозяйка чайного магазина в китайском городе. Ее лицо мне тоже показалось знакомым. Вот это да: мы же с ней когда-то даже работали в одной компании!

Лет шесть назад Инна нашла работу в Китае и рванула туда.

Изучать новую страну и — язык.

Работа не Бог весть какая, но для молодой девушки, не обремененной семьей и с огромной тягой к познанию мира, вполне подходящая.

Потом все по сценарию: в Инну влюбился китайский парень.

А она — в него.

Так у Инны появилась уже семья:сперва китайский муж, потом — русско-китайская дочка.

— А как твоя мама отнеслась к этому замужеству? — спрашиваю.

Первое время не очень, — смеется Инна, — но когда Дима приехал к нам в гости знакомиться — сразу же его полюбила!

Здесь, в Бэйдайхэ,  Инна и ее муж живут вместе с его мамой — в Китае забота о пожилых родителях традиционно ложится на сыновей.

Я, опять-таки, спрашиваю, как у нее складываются отношения с китайской свекровью.

Сперва, говорит, свекровь пыталась невестку строить, но Инна нашла подход.

Теперь живут душа в душу.

— У свекрови есть еще дочери, — рассказывает Инна, — Но она мне как-то призналась, что если по какой-то причине мы не захотим с ней жить, она больше уже ни с кем не сможет! Мне это было приятно.

Кстати, по-китайски Инна теперь шпарит как на втором родном: говорит, если вокруг тебя 24 часа разговаривают на китайском — невольно выучишь. За шесть-то лет.

А вот с дочкой Яной разговаривает только на русском.

— На китайском с ней только бабушка говорит! — сказала нам Инна.

Кстати, дочку Инна рожала в России и гражданство у малышки тоже российское.

Так что теперь могут смело обзавестись еще детьми и это уже не будет нарушением китайского закона «одна семья- один ребенок».

Вообще Инна выглядела очень умиротворенной — она явно пребывала в гармонии с собой и окружающим миром.

Жаль, времени у нас было очень мало — наши переводчики нас поторапливали  и выразительно показывали на часы.

— По России не скучаешь? — поинтересовались мы на прощание.

— В марте была у мамы в деревне — начинал таять снег. Вышла на улицу и ощутила этот запах весны — здесь так не пахнет. Наверное, это и есть запах России. Но когда заберу маму сюда, к себе, там мне уже нечего будет делать. Моя семья — здесь.

Наш десант в Китае. Инна

 

ФОТО: В магазине у Инны.

Покупатели идут сюда охотно — особенно русские туристы: уже есть постоянные клиенты.

А когда в Бэйдайхэ едет кто-нибудь из друзей и знакомых, обязательно посоветуют — мол, зайди за чаем в этот магазин, где русская хозяйка.

Наш десант в Китае. Инна

error
fb-share-icon
Tweet
fb-share-icon

6 комментариев

  1. Молодец девушка, построила свою жизнь на совершенно новой платформе :). Русско-китайский гармоничный вариант.) Хочется ее поздравить: смелое решение принесло счастье.))))
    Галочка, ты где сейчас? я много чего пропустила, перечитаю постепенно.))))

  2. Наши девушки везде в цене и нигде не пропадут. Молодец! и правильно , что ребенок наше гражданство имеет. Умница. И лавка чайная у нее приятная.

  3. Умничка, конечно. Но вот, я сейчас подумала, смогла бы я вот так… нет, наверное. Для этого нужна бесшабашность молодости.

    1. Вер, не захваливай — тема сама нашлась, совершенно случайно и неожиданно для меня самой 🙂

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Проверка комментариев включена. Прежде чем Ваши комментарии будут опубликованы пройдет какое-то время.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.