Платье раздора: китайцы обвинили американку в присвоении их культуры. Она лишь надела ципао

Юная выпускница школы в американском штате Юта невольно оказалась в центре скандала, связанного с Китаем — скандал разгорелся сперва в соцсетях, затем выплеснулся на страницах многих мировых СМИ и привлек к обсуждению не только общественность и журналистов, но и представителей культуры и экспертов.

Скандал разгорелся после того, как 18-летняя Кезиа Даум поделилась в соцсетях фотографиями со школьного выпускного вечера — на девушке было надето традиционное китайское платье ципао.

После чего один из пользователей с именем Jeremi Lam крайне горячо прокомментировал снимок:

«Моя культура НЕ является твоим чертовым выпускным платьем».

Его комментарий получил 42 тысячи ретвитов.

В следующем посте Jeremi Lam так же написал, что гордится своей культурой, а  «потребительство белой аудитории» сравнил с «колониальной идеологией».

Его поддержали другие пользователи, так же назвавшие себя выходцами из стран Азии.

«Я бы не стал носить традиционное ирландское, или шведское, или греческое платье, — написал пользователь Jeannie, — За этой одеждой много печальной истории».

Девушку обвинили в присвоении чужой культуры, ее эксплуатации и неуважении.

Сама героиня скандала отказалась удалять снимки. Она написала, что выкладывала их для друзей и не предполагала, что история выйдет так далеко. Кезиа так же отметила, что это платье покорило ее своей скромностью и элегантностью.

Любопытно, что когда история дошла до Китая, живущие там китайцы оказались менее категоричны — напротив, она высказали поддержку юной американке.

Пользователи китайских платформ, в частности, писали, что культура не имеет границ, а китайские культурные ценности заслуживают распространения во всем мире.

Кто-то даже предложил китайскому правительству, гостелевидению или модельному агентству пригласить американку в Китай продемонстрировать на себе ципао.

«Смешно рассматривать это как присвоение культуры, — сказал в интервью журналистам Чжоу Ицзюнь, комментатор в области культуры в Гонконге, — Если иностранка носит ципао и выглядит красиво, почему она не должна носить его?»

Многие китайцы так же обсудили понятие «присвоение ценностей».

«Если мы празднуем у себя в Китае Рождество или Хэллоуин, значит ли это, что мы присваиваем себе чужие ценности?» — с недоумением спрашивает один из пользователей китайских платформ.

В настоящее время, отмечают китайские эксперты, редко встретишь на улицах Китая женщину в ципао — в повседневной жизни верх взяла как раз западная мода.

«Сегодня для китайцев это не настолько свято, — заявил китайскому изданию писатель и эксперт в области моды Хунг Хуанг, — если вы видите женщину в ципао, она, вероятно, официантка в ресторане или невеста».

И ТОЖЕ В ТЕМУ: Как ципао захватило мир 

 

Платье раздора: китайцы обвинили американку в присвоении их культуры. Она лишь надела ципао
ФОТО: страничка Кезиа Даум в twitter
error
fb-share-icon
Tweet
fb-share-icon

10 комментариев

  1. Вот так кто-нибудь один с ущербной психикой брякнет, а в итоге раздуется до вселенских масштабов.

  2. Видел в ресторане немецкой кухни в том же Китае, как китайские же официантки в национальной баварской одежде были. Выглядело забавно, но не более того, и никто национальными комплексами не страдал — ни китайцы, ни немцы.

  3. Интересно, а присвоение и эксплуатация чужих технологий этим поборникам своей культуры не кажется аморальным?

    1. Судя по всему, да. Но за пределами Китая его поддержало 40 тыс либо таких же бывших соотечественников, либо… просто таких же.

    1. Возможно, недалекий. Или озлобленный. Или, может быть, с какими-то национальными комплексами — как я понимаю, он сам живет либо в Америке, либо где-то еще, но явно уже не в Китае.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Проверка комментариев включена. Прежде чем Ваши комментарии будут опубликованы пройдет какое-то время.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.