Есть фильмы, сюжет которых невозможно пересказать. Ну, то есть, можно, конечно, но в пересказе вся история будет казаться откровенной банальностью. Вот, к примеру…
Две семейные пары в один день въезжают в две соседние комнаты, которые сдает хозяйка большой квартиры.
Со временем между супругом из одной семьи и супругой другой семьи завязывается роман.
Их обманутые половины быстро об этом догадываются, очень переживают, и вообще ситуация их объединила.
В конечном итоге, между ними тоже начинает возникать чувство, но им не хочется становиться похожими на их супругов-обманщиков.
Главный герой уезжает.
Конец фильма.
…Из этого можно сделать какую-нибудь фигню для канала «Домашний» и не только.
С рыданиями, заламываниями рук, жалобами маме или подруге, битьем посуды, разборками и пр.
А можно снять фильм, который соберет множество наград на престижных конкурсах.
Фильм этот называется «Любовное настроение».
Режиссер — Вонг Карвай (Китай, Гонконг).
Самое удивительное, что в этом фильме почти не следишь за развитием событий — они даже не так важны, мне кажется.
Его просто СМОТРИШЬ.
Потрясающие съемки, режиссура, стиль, музыка, характеры и вообще тональность фильма…
Короче, полное погружение.
Фильм-то уже не новый, но посмотрела я его относительно недавно.
Когда начала писать про китайское платье ципао.
Посмотрела и поняла в очередной раз, что телевизор, который и так редко включаю, теперь и вовсе включать не хочется — ничего хорошего там не увидишь.
Ощущения примерно те же, как если бы после благородного выдержанного коньяка тебе предложили тяпнуть тройного одеколона.
…В американский прокат «Любовное настроение» вышло 2 февраля 2001 года.
В 6 кинотеатрах.
За первый же день собрал 113 тысяч 280 долларов.
А за все время показа — почти 3 миллиона долларов.
Кассовые сборы по всему миру — около 13 миллионов.
В России он, вроде бы, тоже шел.
В 2000 году фильм получил премию Каннского фестиваля — «За лучшую мужскую роль».
В 2001 — Национальная кинопремия Франции Cesar — «Лучший иностранный фильм».
В 2000 — Премия Европейской киноакадемии — «Лучший неевропейский фильм».
В 2012 году из 846 опрошенных кинокритиков всего мира за этот фильм было подано голосов больше, чем за какой-либо другой в течение последних 20 лет.
(Это из Википедии).
Кинооператор — тема вообще отдельная.
Кристофер Дойл — австралиец, который работал и на нефтяной вышке на Тайване, и бурильщиком в Индии, и пастухом в Израиле, и доктором китайской медицины в Таиланде.
А мировую славу получил как «выдающийся кинооператор».
Имеет много наград.
Снимал большинство фильмов Ванга Карвая.
Ну, и, наконец, немного о самом режиссере.
Как пишут о нем, в раннем детстве переехав из Шанхая в Гонконг, долго не мог усвоить кантонский диалект.
Чтобы ускорить процесс, вместе с матерью часами смотрели фильмы в кинотеатрах.
Образование — «графический дизайн» в политехническом университете Гонконга.
Потом работал на телевидении сценаристом.
В 1988 году снял свой первый фильм («Пока не высохнут слезы»).
Кстати, вместе с Кристофером Дойлом.
К следующему фильму, вышедшему спустя три года,
«уже полностью оформляется его индивидуальный стиль: прерывающаяся сюжетная линия, фокус на героях и атмосфере, неповторимый визуальный стиль и колоритные музыкальные темы».
В 2006 году возглавлял жюри Каннского кинофестиваля.
В нынешнем году — 63-й Берлинский смотр.
Я же пока посмотрела всего 3 его фильма.
«Любовное настроение», «Мои черничные ночи» (с американскими и английскими актерами, в т.ч. с Натали Портман) и — «Великий мастер» (свеженький, 2013 года выпуска).
Если честно, «Мастера» не очень поняла, хотя уже знала о чем и о ком фильм.
«Черничные ночи» понравились, как и «Любовное настроение».
И тоже, между прочим, фильм получил Пальмовую ветвь Канского фестиваля в 2007.
Дочь приедет домой на каникулы — посмотрим уже вместе.
Вообще, поставила себе задачу постепенно просмотреть все фильмы этого режиссера.
Проблематично выкраивать время: как я уже поняла, его фильмы из тех, которые невозможно смотреть, гладя при этом бельишко или лепя пирожки.
Их надо, действительно, СМОТРЕТЬ.
ПС. Кстати, букву «р» в фамилии Вонга Карвая проговаривать не рекомендуется: в кантонском диалекте ее не существует.
Представила вышеописанный сценарий на нашем ТВ — и впрямь жуть, до чего бы его опошлили. Вы правы, Галя, не столько важна сюжетная линия, сколько то, КАК снимут. Постараюсь непременно посмотреть фильмы этого режиссера.
Мы с женой тоже посмотрели этот фильм, прочитав у вас про ципао. Он просто потрясающий. А вот теще моей не понравился — сказала, что нудный и вообще она «ничего там не поняла». Думаю, этот фильм не для широкой публики — не той, что взахлеб смотрит «Великолепный век».
Галя, прочитала и решила сперва посмотреть, потом уже написать. Посмотрела. Фильм потрясающий — до сих пор сижу под впечатлением. Но, пожалуй, Алексей прав: фильм не для массового зрителя.
Может быть, не для массового у нас? Ведь собрал же этот фильм по миру такие сборы? Или, возможно, мы сами себя не дооцениваем — может, любителям всякой лабуды по нашему ТВ этот фильм понравится.
Да ладно вам! Я одно время «ВВ» тоже посмотрела — не элитарный, конечно, фильм, но и далеко не самый худший на нашем ТВ. По крайней мере, вызывает уважение своим фундаментальным подходом к организации съемок. )))
Галина, спасибо большое, что познакомили с творчеством этого режиссера. Люблю хорошие фильмы, но, каюсь, прежде об этом режиссере не слышал и до сих пор к китайским фильмам относился как-то без энтузиазма.
YНаверное этот фильм должен захватывать людей, но до определённого возраста и при определённом настроении.
На счет настроения не знаю, Святослав Сергеевич, может, вы и правы. А на счет возраста… Сюжетная линия тут не важна вообще — захватывает само исполнение фильма, как он снят. По крайней мере, по моим ощущениям.
Галя, возможно моё нынешнее настроение не способствует таким переживаниям. Не стоит на меня ориентироваться.