Мне вчера в китайском поезде китайская семейная пара чуть мозг не вынесла. Ничего особенного: просто они СЕРИАЛ СМОТРЕЛИ. Если бы я не была почти сутки на ногах и меня бы не вырубало, я бы даже засмеялась: так мило все это выглядело…
Муж и жена лежали на верхних полках купе: жена с гаджетом на своей, муж — на своей, вытянув с нее шею почти над самым проходом.
В сторону полки своей жены.
Чтобы лучше было видно происходящее на экране.
А чтобы еще и лучше слышно под стук колес, громкость включили на всю катушку.
Где-то под потолком дружно смеялись, иногда оба сочувственно охали-ахали.
Я — внизу на своей полке, — мало что понимала в диалогах героев, но судя по интонациям, сериал был про любоФФ.
Об чем кино…
Китай сегодня занимает первое место в мире по выпуску сериалов.
Каждый день в этой стране снимается примерно по 40 серий.
Хотя, теперь, может, и того больше.
О чем сериалы?
Подозреваю, о любви в первую очередь.
Между влюбленными и любви просто к своим близким.
А еще о сложностях быта, семейных разногласиях.
О том, как непросто, но возможно преодолеть массу трудностей на пути к простому человеческому счастью.
И о том, что в принципе ничего без труда не дается.
«Моя Наташа»
Кроме тех, что из современной жизни, есть сериалы исторические и патриотические.
В них тоже, разумеется, любовь.
Почти во всех.
В 2012-м в китайском эфире вышел сериал «Моя Наташа».
Про неземную любовь русской учительницы Наташи и китайского патриотического парня, разлученных жизненными обстоятельствами.
Китайские телезрители смотреть про такое очень любят.
И этот сериал смотрели с упоением и умилением.
Кстати, роль Наташи играла российская актриса.
Бюджет сериала — 40 миллионов юаней.
Мужчины тоже смотрят
Китайские телезрители вообще любят смотреть сериалы.
Смотрят, переживают…
Смотрят не только дома: через гаджеты в поездах, в аэропортах, в метро — повсеместно, короче.
Недавно видела в том же переполненном метро, молоденькая китаянка смотрела «Чего хотят женщины» с Мэлом Гибсоном.
В китайском переводе.
Девчонку со всех сторон толкали пассажиры, а она смотрела и ни на что не реагировала.
Ну, ладно, ладно, это не сериал…
Зато недавно в шанхайское метро заходит тетенька средних лет, садится и тут же достает из сумки сериал.
Видимо, какой-то известный в Китае.
Потому что все ближайшие пассажиры, едва увидев на экранчике знакомых героев, тут же подключаются к обсуждению.
Весьма бурному.
Вообще, кто бы там что ни думал, китайцы в массе своей очень сентиментальны.
Чуть какой трогательный момент — уже слезу смахивают.
И в жизни, и в сериалах.
Китайские сериалы в цифрах
В специальном докладе, опубликованном в СМИ, приводились цифры:
— в среднем на каждого зрителя приходилась 51 минута ежедневного просмотра;
— женщины следили за судьбой сериальных героев (опять же, в среднем) 56 минут;
— мужчинам хватало 46 минут;
— дольше всего у телевизоров просиживают зрители в возрасте от 45 лет и старше;
— рекордсмены по просмотру сериалов — пенсионеры от 65 лет.
У них на это дело уходит примерно 84 минуты.
«Мыло» из-за рубежа…
Вместе с тем, Китай снижает покупку и трансляцию зарубежных мыльных опер.
Оно и понятно: зачем, если и у самих такого добра с избытком.
В общем, мыло из-за рубежа не должно превышать 50 серий (это вам не Санта-Барбара, что шла у нас годами).
А еще не транслироваться в самый прайм-тайм (с 19.00 до 22.00) и не превышать 1/3 всего времени, отведенного на сериалы.
Ну, и еще в сериальном эфире не должно быть преимущества какой-либо одной страны-производителя.
За исключением, конечно же, самого Китая.
И китайское «мыло» ЗА рубеж
Зато китайская кинопродукция — в т.ч. и сериалы, — стремительно захватывают мировой рынок.
В основном, правда, в странах Азии (Япония, Южная Корея и др.).
Но и Запад туда же подтягивается.
Ежегодный доход от продажи китайской кинопродукции — не менее 10 миллионов долларов.
На счет сериалов утверждать не буду — на любителя (я вообще сериалы не люблю), но вот среди фильмов, действительно, есть немало достойных.
И даже неоднократно бравших призы на международных кинофестивалях.
И даже вошедших в список шедевров мирового кино.
И собравших на Западе внушительные кассовые сборы.
Ну, и, должна сказать, китайцы особенно мастерски снимают документальные фильмы — не оторвешься.
Завораживает.
Нет рекламных пауз
Возвращаясь к сериалам.
На зависть нашим телезрителям, еще с 1 января 2012 года в Китае запрещено прерывать сериалы рекламой.
С точки зрения наших поклонников сериалов, везет им!
(Наверное).
А вот моим соседям по купе все же пришлось сделать паузу в своем увлекательном просмотре.
Т.е. досмотреть фильм, каюсь, я им помешала.
Сперва, уж совсем отчаявшись, попросила (вежливо, разумеется) погасить верхний свет.
Соседи мои страшно перепугались, что мне мешают (хотя время еще было детское) и не только погасили свет, но и заглушили звук до минимума.
Но, кажется, я все равно возилась на своей нижней полке.
И вскоре в купе наступила полная тишина.
НЕрекламная пауза…
Ну, вот, китайцы уже и по сериалам первые в мире. Интересно, в чем они пока еще последние или хотя бы предпоследние? )))
Сериалы — не мое кино, но прочитал с интересом, спасибо.
О, а я б «Наташу» посмотрела — даже интересно стало, что за история )))
Интересно, конечно, но больше всего позабавило про семейную пару в поезде. 🙂
Везет им — хотя бы в сериалах рекламных пауз нет! У нас идет какой-нибудь фильм час, из этого часа половина реклама! (((
Я не поклонница сериалов. Все, что больше 4-6 серий, мне не интересно. Но, если кому-то нравится- почему нет. И вот то, что нет рекламы- это такое счастье!
Я вот как-то подумала: а ведь в советское время тоже были своего рода «сериалы» — очень многосерийные фильмы. Только очень качественно поставленные и снятые. Ну, и не в 200 серий, конечно. А если сценарий очередной серии пишется, когда уже идет съемка предыдущей — тогда фигня и получается, «мыло» (((
Галя, не поверишь, я когда жила в Китае, то смотрела по вечерам китайский сериал «Мать». Конечно же я не знаю китайский язык, и не понимала, что они там говорят, но фильм смотрела постоянно, каждую серию. Он по сюжету немного был похож на наш «Вечный Зов». Я понимала, о чем фильм, и сопереживала события в фильме.
А многие фильмы, кстати, начинаешь без перевода понимать — хотя бы схематично. Я вот в Китае и новости их часто смотрю, хотя по языку мало что понимаю — тем не менее, большинство сюжетов понятны, о чем )))
Мы раньше не любили смотреть китайские наивные фильмы, но иногда всё же приходилось, новых своих было мало. Так что представление какое-то имею.
Кстати, ЛЮБОФЬ пишется с мягким знаком на конце слова, а не с двумя ФФ.
ОК, буду теперь писать «ФЬ» )))
Простите, Галя, я не поздравил Вас с прошедшим праздником Победы. ПОЗДРАВЛЯЮ!!!
Китайских у нас не видела, а вот корейские уже идут. Только все эти сериалы так похожи друг на друга….
Я, Алл, из наших сериалов смотрела давным-давно «Кадеты» с ребенком — когда дочь еще в средних классах училась. Да еще, помню, с мамой за компанию подсела на «Не родись…» — очень уж интересно было дождаться, когда героиня, наконец, красивой-то станет 😉 А вообще,в основном, такая муть, сериалы эти…
Я тоже не любительница сериалов, но про Наташу посмотрела бы, интересно