По китайским меркам городочек крохотный до умиления. Если в Китае даже города с несчастным миллионом считаются почти деревней, что говорить о тех, где живет всего 20 тысяч? До сих пор я и не представляла, что у них вообще такие городки бывают.
Про 20 тысяч услышала от здешней власти.
Это я к тому, что во многих наших источниках называется 80 тыс.
Думаю, разница в показаниях вызвана следующим: цифра 80 тысяч — это численность жителей всего уезда с одноименным названием.
А в уезд этот входит еще несколько поселков и волостей.
И уезд Цзяинь, и сам городок Цзяинь одним боком граничит с Россией.
Точнее, с Еврейской Автономией.
До недавних пор в этом районе даже был пограничный пункт пропуска — с нашей стороны через село ПАшково.
Через это Пашково ездили в Цзяинь наши туристы.
Хотя, как туристы…
В большей части, челноки (или кирпичи, или как там еще называют тех, кто возит товар баулами)…
Либо просто приезжали чуть-чуть размяться — посидеть в китайских кафешках, расслабиться, но все равно что-нибудь прикупить.
Как ни крути, а что-нибудь прикупить — это ведь наше все.
Правда, я так и не поняла, что можно прикупать в 20-тысячном Цзяине.
Но, видимо, все равно находили.
Главное — хоть что-нибудь…
С недавних пор пограничный переход в Пашково закрыли.
И туристов в Цзяине стало намного меньше — я бы сказала, их вообще здесь почти не стало.
А те, что все-таки доезжают, едут сюда уже с конкретными туристическо-познавательными целями.
В общем-то, посмотреть в Цзяине есть на что — в первую очередь, геологический Парк, связанный с динозаврами.
Кто интересуется артефактами и загадками древности — тем вообще самое то здесь.
Зато в Цзяине живут потрясающие цзяиньцы.
У меня как-то в принципе с китайцами до сих пор складывались неплохие отношения (ттт), во всех городах — больших и малых.
Но цзяиньцы меня просто покорили — они смотрят на тебя по-детски открытым доверчивым взглядом и откликаются на твою улыбку светло и радостно.
Они не испорчены пока еще многочисленным наплывом наших туристов и вообще туристов.
В этом городе живут по законам многих маленьких городов, пожалуй, всех времен и народов.
И мои китайские друзья на мое замечание — мол, какие люди у вас здесь хорошие, — согласились.
Вот оставь, говорят, свой велосипед без привязи на ночь или на сутки — получишь его в том же виде.
А велосипед в Китае, если что — дело святое и весьма показательное.
Дальнейшие выводы делайте сами.
Зимы здесь холодные, зимние дни — короткие.
Как, собственно, в России по другую сторону Амура — климат-то здесь общий.
Летом в этом маленьком городке народ проводит свои вечера в центре города.
Например, массово танцует, как это принято в Китае.
Ну, и вообще гуляет по набережной, по центральным улицам, сидит в кафешках.
Очень мне понравился их городской парк — тоже совсем маленький, как и город, но очень уютный.
А когда я сказала, что общественный туалет в этом парке совсем не похож на туалет, наш китаец засмеялся:
— А на что похож? На кафе?
Кстати, да — я бы и за кафе могла принять эту постройку.
…Как вы думаете, что тут за взрыв?
Не напрягайтесь — никаких спецопераций.
«Взрыв» — с дымом, грохотом, — по случаю свадьбы.
В общем, живут люди своей жизнью, своими радостями и проблемами.
И не теряют надежды возобновить туристический поток в Цзяинь.
И по-прежнему дублируют названия многих магазинов и улиц на русском языке — для нас.
А поскольку, как я уже рассказывала, Цзяинь заточен на динозаврах и этот зверь у них на каждом шагу и во всех видах, то и многие улицы тоже названы в этом духе.
Вот умеют же китайцы обустроить свои даже небольшие города: и газоны у них, и чистые тротуары, и светящиеся витрины магазинчиков. Даже если это города на периферии Китая. И сравнить с нашими городами такими же по численности или даже крупнее — запустение, захолустье. Поэтому они (китайцы) живут и радуются жизни. А у нас народ бежит из своих серых будней в столицы, в надежде на лучшую долю.
Китайцы, Ален, тоже по возможности бегут в крупные города — где больше возможностей (по крайней мере, молодежь). Но в целом вы правы: они с большим оптимизмом смотрят в свое «завтра», чем мы.
Милый городишко — у нас и 100-тысячные так не выглядят. А туалет вообще-таки сразил, да еще и с евроокнами — о-фи-геть!
Может, посоветовать в наши общественные туалеты евроокна поставить — вдруг, в этом причина кроется? 😉
Как странно: многие наши маленькие городки — это умирающее захолустье. Темные улицы, разбитые дороги, мрачные здани,опустошенные лица… Оказывается, дело не в размерах — можно улыбаться и радоваться. Н-да…
Так улыбаться и радоваться везде можно. Но почему-то не везде и не у всех это получается.
Приятный город, приятные люди )))
Очень!)))
В городке, в котором я живу, население всего 13 000 человек, поэтому масштабы этого китайского городка я могу представить. Правда, в плане благоустройства нам до Цзяинь очень далеко. Как пешком до Китая 🙂
Я, Света, иногда проезжаю по городам с численностью в 50-60 тысяч, а там словно Мамай прошел. Даром, что им до Китая пешком ближе, чем вам 😉
Всё понравилось, и взрыв, который разбросал молодых в разные стороны, и как Вы танцуете по кругу. А китайцы в таком городе все будут долгожителями, и Вы тоже, подпитанная от них энергией.
Ну, Святосла-а-а-в Сергеевич… С молодыми очень даже все в порядке 🙂 А вот на счет их общей энергии и энергетики — да уж, очень надеюсь, что хотя бы немного и мне перепадает )))