Китайская кухня: мясо соломкой в остро-сладком соусе

nullВ китайском названии этого блюда (yú xiāng ròu sī) есть иероглиф, означающий слово «рыба» (鱼 [yú]). Почему-то китайцы считают, что соус к блюду имеет рыбный аромат. И в российском варианте оно нередко так и звучит: «мясо со вкусом рыбы». На самом деле, сколько ни пробовала, ничего даже близко нет похожего — ни в запахе, ни, тем более, вкусе. А вкус у него классный — тоже одно из любимых блюд в нашей семье.

При этом вкус соответствует своему названию в плане остроты.

Прямо скажем, жгучее мяско получается.

Но я все равно могу это есть, есть и есть, хотя совсем не любитель острой пищи.

А что делать, если вкусно, несмотря на перец?

Впрочем, кто не любит остроту вообще, может скорректировать под себя.

 

Китайская кухня: мясо соломкой в остро-сладком соусе

 

 

Короче говоря, ПОНАДОБИТСЯ:

— 500 гр. свинины

— 0,5 пачки сушеных древесных грибов

— 0,5 морковки

— 1 сладкий перец

— 2 шт. красного жгучего перчика

— 3 зубчика чеснока

— 3 ст.л. соевого соуса

— 2 ст.л. сахара

— 1 ст.л. уксуса

— соль по вкусу

— 1 ст.л. крахмала

— 1 ст. воды

— масло растительное для жарки

 

ПРОЦЕСС:

1. Грибы залить горячей водой, оставить до набухания, тщательно промыть под проточной водой, дать немного подсохнуть и порезать соломкой.

2. Длинной тонкой соломкой режем и мясо, и сладкий перец и морковь.

Жгучий перец — мелкими кусочками.

Китайская кухня: мясо соломкой в остро-сладком соусе

3. В сковороде вок разогреваем масло до начала кипения, затем бросаем мясо и обжариваем, неустанно помешивая.

4. К мясу добавляем морковь, перец и грибы — жарим все вместе на сильном огне минут 5.

Китайская кухня: мясо соломкой в остро-сладком соусе

5. Подготовленный соус (крахмал, вода, сахар, уксус, соевый соус) выливаем в сковороду, досаливаем по вкусу, если понадобится.

6. Когда соус начнет закипать, бросаем чеснок и жгучий перец. Вновь все перемешиваем, снимаем с плиты и выкладываем на блюдо..

Китайская кухня: мясо соломкой в остро-сладком соусе

 

Второй вариант: соус готовим отдельно и заливаем им мясо с овощами уже на блюде.

Опять же, не забыв перемешать.

 

И ЕЩЕ:

Горло сильнее обжигает, когда в рот попадают кусочки жгучего перца.

Можно его не резать кусочками, а бросить целиком.

Тогда перчик будет заметнее на тарелке и во время еды можете его игнорировать.

Даже при этом остроты будет достаточно.

Ну, или уж в крайнем случае вообще не использовать жгучий перец.

Все равно должно быть вкусно, хоть уже и не совсем то.

 

error
fb-share-icon
Tweet
fb-share-icon

9 комментариев

  1. А я вот тоже никогда не мог понять, в каком месте тут «рыбный вкус»! Но блюдо это очень люблю и нередко его заказываю в китайских ресторанах. Надо будет попробовать и самому теперь сделать, хоть я и не люблю сам готовить. )))

  2. А-а-а, как вкусно, уже так и потянуло ароматом китайской кухни. Не обращала внимания, есть ли у нас такие грибы. Их другими грибами заменить возможно, если че? ))

    1. «Если че» — лучше уж ничем не заменять. Древесные грибы — они, практически, без вкуса и запаха, впитывают, наоборот, все это в себя. Если заменить нашими привычными грибами — перебьет, на фиг, весь нужный вкус этого блюда.

  3. Одна из причин, по которой обожаю китайские блюда — в них вместе с мясом куча овощей! И все такое красочное — уже желудок требует. Сегодня же буду пробовать!

  4. Вот чует мое сердце не спроста китайцы про рыбу тут. Может в рецепте соуса присутствует рыбный отвар или сушеный порошок — они на это горазды :-). Недавно смотрел передачу по китайскому ТВ, но на русском языке, как раз про разные направления китайской кухни, ну мол, какая чем от какой отличается и основные особенности, даже с описанием приготовления, но, естественно, без выдачи секретов. Так вот, в одной из провинций они без зазрения совести варят вместе курицу и сушеную рыбу!

    1. Они это могут, но главное же, что бы на выходе было вкусно 🙂 Я как-нибудь напишу, откуда у них пошла «подмена» блюд и почему — это еще с древности и считается еще одной фишкой. А про данное конкретное мясо… Я в Китае его очень часто беру, но ни в одном городе так и не могла врубиться, в каком месте там «рыба». А если самому готовить — и вовсе уверенность на все 100: рыбы точно нет )))

  5. Слушай, Галочка, вот обожаю я сладко-острый соус! Он у нас продается, и грибы древесные в маленьких брикетах тоже, их когда замочишь в горячей воде, увеличиваются! Приготовлю и попробуем это блюдо, пока ни в одном твоем блюде китайской кухни не разачаровались!

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Проверка комментариев включена. Прежде чем Ваши комментарии будут опубликованы пройдет какое-то время.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.