Итак, началась третья неделя учебы. В самом начале казалось, что времени впереди – почти вечность. Целый месяц. Теперь, спустя две недели, время понеслось скачками.
Понедельник – 11-й день учебы
…Учили сегодня тему типа «что надо говорить в гостиницах» в разных ситуациях: как позвать горничную, как попросить открыть дверь, если забыл взять ключи. И так далее.
Вообще-то, очень, очень полезно: мы, например, в гостиницах частенько зовем горничную, чтоб открыла нам дверь. Потому что часто забываем электронный ключ в номере.
Еще теперь знаем, как надо сообщать, если в номере что-то сломалось. «Сломалось» по-китайски звучит «хуай ле».
В настоящее время в нашем общежитском кубрике хуай ле дверная ручка в туалете.
Можно, конечно, позвать общажного мастера – чтоб отремонтировал. Но вдруг нам потом это включат в счет?
При заселении с нас брали залог – по 300 юаней с каждого. С одной стороны, даже удобно – получается, что-то вроде депозита (соблазнов здесь достаточно много, деньги летят со свистом).
Залог вернут при выезде – если никаким образом не угробишь казенное университетское имущество.
Вот мы и стараемся не угробить.
Дверная ручка угробилась сама, без нашего участия (наверное. Вообще-то, до нас здесь жили какие-то пацаны).
Мы ее каким-то образом воткнули на место и теперь стараемся вообще не трогать.
Надеюсь, при сдаче нами комнат горничные не будут проверять дверные ручки на прочность?
Вторник – 12-й день учебы
О, сегодня вообще полезная тематика: «Я заболел». До сих пор, когда в Китае что-то с нами происходило (типа, голова болела или горло) – в аптеках тыкали пальцем себе в голову. Ну, или в горло.
Отпрашиваюсь со второй пары. Тут же применяю свежеполученные знания: говорю, что у меня «tou teng» – голова болит.
Лаоши засмеялась и отпустила. Засмеялась над тем, что я применила знания.
Кстати, отпрашиваться вовсе не обязательно – можно уйти просто так. И такое желание время от времени возникало – особенно ко второй паре, когда от иероглифов и диалогов сносило крышу.
К тому же, в это время начинала работать одна из кафешек под окнами и оттуда расплывались умопомрачительные ароматы.
А еще за окнами были лето, июль, жара.
Но сбегать, в основном, было… даже не то, чтобы стыдно. В общем, наши Лаоши – обе! – так старались вложить в наши головы хоть какие-то знания по их родному языку, так искренне радовались и хлопали в ладоши, когда у тебя что-то получалось, так старались тебе помочь – не хотелось их обижать.
У доски. Сейчас отдувается моя дочь
Одна из наших Лаоши
Среда – 13-й день учебы
У большинства из нас проблемы с произношением. Да у всех. К примеру, слышу на улице – разговаривают девчонки. По-китайски, но я уже на 100 процентов понимаю, что сами они – русские. Наш «русский акцент» в китайском нам уже хорошо известен.
Сами так говорим.
Чтобы добиться произношения, надо пожить в Китае куда дольше. Как, впрочем, с любым языком в любой другой стране.
Иногда слушаю, как на своем языке заливается соловьем наша Лаоши, и с завистью думаю: «И как ей это удается?! Вот бы научиться так же!»
Мне даже стал нравиться китайский – в плане звучания.
Я даже стала находить его красивым.
…На улице гуляла китаянка с собачкой. Любопытная собачка побежала за нами, хозяйка что-то ей крикнула – собачка отвязалась от нас и помчалась на зов. Потом слушала воспитательную беседу и виляла хвостиком.
Ясно вам? Здесь даже собаки знают китайский язык!
А мы что – рыжие?
Кстати, о собаках. В Китае домашних собак теперь очень много – в основном, маленьких, но держат и больших. Бродячих не видела ни разу. Думаю, и не увижу.
Зато на каждом углу продают щенков. Прямо на улице. Они такие забавные – все прохожие останавливаются, включая нас. Невольно хочется купить лохматого карапуза.
Многие и покупают: сложно устоять перед такой живой рекламой. Ладно бы еще местные жители – одного щенка купила девчонка из России, приехавшая, как и мы, сюда на месяц.
Документы на щенка (для вывоза в Россию) ей пообещал сделать тот же продавец.
Думаю, липовые.
Продолжение следует…
СЕРИИ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,11
К ОБЩЕНИЮ ГОТОВА
No related posts.
Веселая у вас там жизнь была. С каждым репортажем в Китай хочется все больше и больше… А против таких щенков действительно – устоять очень сложно.
Как раз сегодня разговаривали об этом с дочкой по телефону (она во Владивостоке учится). Говорит, читает там меня – про нашу с ней учебу эту и харбинскую жизнь, – и в ностальгию впадает
Супер, неужели мы с Вами совпали по фазе?! Обычно получается вразнобой: одна из нас на посту, а другая – совсем наоборот. Только с Анатолием вы часто попадаете на одну волну.
А где дочка учится во Владивостоке?
Дочка учится в Дальневосточном федеральном университете
А с Анатолием у нас волна обычно такая: утром встаю, сажусь тут же за компьютер – Анатолий у себя там еще (!) сидит, еще не ложился человек…
Это у вас 11-22 – чего? Дня или ночи? У нас сейчас 13-22, белый день.
А у нас сейчас десятый час вечера, темно. Представляю, если б мы жили, как в Китае, в одном часовом поясе
ну значит все-таки хорошо, что не в Китае. Хотя побывать там конечно хочется.
А время я прочитала в надписи над комментарием: 11:35.
Но раз вы говорите, что десятый час вечера, значит вы уже убежали от нас вперед на 8 часов. Теперь понятно. Спокойной ночи!
Спасибо!
Нравится мне Ваша жизнь китайская! А щеночки лапочки!
Почитал про себя в комментах, видимо сегодня поздно к Вам пришел, не застал уже…
Да, разница по времени у нас, конечно, та еще…
Все-таки застал! У меня на часах 4.25, а в комментах почему-то стоит 1.25
А мой календарь на сайте вообще до обеда показывает вчерашний день – не знаю, как перенастроить.Вы спать совсем не ложитесь? как же вы потом днем?
Сегодня что-то задержался, обычно не дольше двух сижу. Читаю Вашу последнюю статью и спать.