Кто знает это блюдо из картофеля, перца и баклажан – наверняка сейчас облизнется. Кто не знает – подивится названию. А вот так его назвали китайцы, да. В китайском варианте – Ди сань сянь, русские частенько говорят «чисанчи» или что-то в этом роде.
Китайская кухня: закуска из вареной говядины
Если вы еще с НГ на еду смотреть не можете, а есть все равно хочется -вариант вполне подходящий. Сытно и не так уж жирно. А еще очень легко и быстро. Да, и при желании можно гостям на стол поставить: благодаря соусу, довольно оригинальная получается закуска.
Закуска: сырные рулеты с семгой
Еще одна для меня новинка, вполне удачно опробованная в НГ. Семга бралась слабосоленая. Но на семге, думаю, свет клином не сошелся – наверняка, если понадобится, можно и ей достойную замену найти.
Салат с красной рыбой и красной икрой
Салат, открывший мне глаза на некоторые неожиданности. Например, КАК могут сочетаться соленая красная рыба, икра и… апельсины?! Оказывается, еще как могут! И тот еще деликатес. Делала в НГ – смели в ту же ночь без остатка. Даже те, кто к деликатесам относится весьма настороженно.
Китайская кухня: картофельные зразы
Почти как наши, да не наши. За счет некоторых чисто китайских гастрономических компонентов блюдо «звучит» уже совсем иначе на вкус. Мясо-картофельные котлетки с немного сладковатым привкусом.
Китайская кухня: холодная закуска из брокколи и цветной капусты
Еще одна нотка в привычных вкусах брокколи и цветной капусты, которые я люблю в принципе. Муж мой опять сказал «я такое не ем» (не любит человек капусту, хоть тресни). Тем не менее, со второй попытки умял половину блюда. А я вот даже подумываю прибавить это блюдо к салатам на новогодний стол.
Китайская кухня: рыба с брокколи
Уж на что я мясо люблю больше рыбы… И уж, тем более, на что мой муж привередлив и на него вообще не угадаешь, что и в какой момент он любит. Но блюдо прошло на ура. Жаль, не выучила его названия по-китайски.
(далее…)
Китайская кухня: мясо в апельсиновом соусе
Китайская кухня: острые шашлычки на зубочистках
Можете сделать и не острыми, или не сильно острыми – уж как захотите. Мне это блюдо очень нравится, «шашлычки» растаскиваются с тарелки стремительно. Можно сделать из любого мяса – свинины, курицы или телятины (я обычно делаю с телятиной).
Китайская кухня: закуска из картофельной соломки
Кисло-острая закуска – представительница Сычуаньской кухни. Оригинальное название – Суаньла Тудоусы. В Китае подается как салат или холодный гарнир к мясу. На любителя. Муж мой, к примеру, сразу сказал, что он-такое-не ест. А я очень даже ем, так что делиться не пришлось.
Китайская кухня: мясо с побегами чеснока
Сама к этому блюду отношусь без фанатизма, но иногда в Китае могу поесть под настроение. Остальная часть моей семьи его просто любит и норовит всегда заказать. Да и вообще, знаю, многие соотечественники это блюдо принимает на ура. Так что, опять же, дело вкуса.
Китайская кухня: курица «Бон Бон»
Холодная закуска, ну, или салат, если хотите. Чуть островата и вместе с тем, как ни странно, освежающая. Говорят, очень популярна в Пекине. Одно НО: некоторые входящие сюда специи проблематично достать в России. Если вы их замените – будет, конечно, уже не совсем «Бон Бон», но все равно ОЧЕНЬ вкусно.
Китайская кухня: курица по-кантонски с имбирно-луковым соусом
Вы в курсе, что курица в китайской кухне – символ удачи? Правда, не совсем поняла, в чем именно: конкретно на кухне или вообще по жизни. Впрочем, лишняя удача при любом раскладе не лишняя. Пришлось браться за курицу.
Консервированные помидоры в яблочном соке
Китайская кухня: баклажаны с фаршем по-сычуаньски
Сычуань – провинция в Китае. И кухня в ней со своими особенностями. Если честно, обнаружила столько разновидностей конкретно этого рецепта – не знаешь, какой из них наиболее «сычуанистый». Выбрала для пробы тот, что предлагало одно из китайских журналов.
Китайская кухня: курица в томате с кунжутом
Вроде, ничего особенно, но когда под рукой лишь надоевшая курица – рецепт весьма кстати. Как и подавляющее большинство китайских рецептов, он значительно меняет привычные вкусы наших традиционных продуктов. В т.ч. и той самой надоевшей курицы.
Китайская кухня: баклажаны по-пекински
Попробовала я недавно это блюдо – баклажаны с мясным фаршем, – понравилось. Муж попробовал – тоже понравилось. Очередь за вами пробовать. И, что опять же, немаловажно, никаких особых ингредиентов и особых премудростей.
Китайская кухня: жареное мясо «Цунбао янжоу»
Под мясом в данном случае подразумевается баранина, а название означает «жареная баранина с луком» (кстати, оно еще и с кунжутом). НО: в моих краях баранина не слишком популярна, продается не везде, да и выбирать ее не умею. Поэтому делала с телятиной, но процесс приготовления оставила неизменным.
Китайская кухня: салат с кальмарами и огурцами
Я вообще люблю почти все китайские салаты. И этот тоже в числе любимых. Немного остренький и одновременно с освежающим вкусом. И если у вас продается китайская приправа «Маласянь» – попробуйте приготовить. Но если и нет – (далее…)
Китайская кухня: мясо соломкой в остро-сладком соусе
В китайском названии этого блюда (yú xiāng ròu sī) есть иероглиф, означающий слово «рыба» (鱼 [yú]). Почему-то китайцы считают, что соус к блюду имеет рыбный аромат. И в российском варианте оно нередко так и звучит: «мясо со вкусом рыбы». На самом деле, сколько ни пробовала, ничего даже близко нет похожего – ни в запахе, ни, тем более, вкусе. А вкус у него классный – тоже одно из любимых блюд в нашей семье.
Китайская кухня: овощной салат с чипсами
Хит в среде российских туристов на северо-востоке Китая. Пока еще не встречала ни одного из наших, кому бы этот салат не понравился. А потом народ возвращается на родину и пытается вычислить рецептик. Я, естесТно, не исключение.
Китайская кухня: жаркое в томатном соусе
Это китайское жаркое с телятиной и картофелем называется так, что без подготовки не выговоришь: «Фаньцетудоу шаонюжоу». Но выговаривать не обязательно – главное, приготовить и съесть. По большому счету, напоминает наше, но с неуловимым не нашим привкусом. Вероятно, за счет имбиря и пары-тройки тонкостей.
Телятина, запеченная в бруснике… с сахаром
Запекала я недавно телятину. В фольге. Изначально планировалось с обычной брусникой. Но показалось, что обычной (т.е. замороженной) маловато осталось. Зато в холодильнике была еще банка засахаренной. И после некоторых моих сомнений она пошла в бой.
Китайская кухня: кальмар жареный с болгарским перцем
Обожаю это блюдо и готова таскать его с тарелки даже в том случае, когда, кажется, уже полное пресыщение. И моя семья его обожает. И тоже готова таскать с тарелки, пока на тарелке ничего не останется.
Китайская кухня: лепешка с мясом Жоубин
Переводится с китайского как «мясной блин». И если от вкусовых качеств предыдущего моего эксперимента оставались некоторые сомнения, то от ЭТОЙ лепешки я однозначно в восторге!