…Через два часа поезд до Хабаровска (вылетать будем оттуда), а у меня еще чемодан не собран.
Настроение – как будто в эмиграцию собралась.
Знаю только одно: лететь надо обязательно по трем причинам:
- указанным в предыдущем материале
- потому что – не сомневаюсь, – это поездка, как и любые бы другие, – меня уж точно вытряхнет из депрессии
- потому что отступать уже все равно некуда.
По крайней мере, не за два же часа до поезда!
х х х
…Перетряхиваю чемодан по десятому кругу.
Не люблю таскать с собой много вещей и сумок, а барахла набралось уже много: все-таки, путь неблизкий.
Еще и переходный сезон: весна началась пока только по календарю. То есть одежда должна быть двух видов: теплая и не очень.
Еще и мешок с сувенирами. Еще и всякие рабочие прибамбасы: кассеты, какие-то шнуры, переходники и прочее.
Оператору, впрочем, еще хуже. На нем – самое тяжелое: камера, штатив, еще что-то. Не считая своих вещей.
Зато ему точно не требуются платья и туфли на шпильках.
…Да, я ж накануне наслушалась кучу советов, что нужно брать с собой обязательно. Одна знакомая убеждала: обязателен деловой костюм.
Другая подруга убеждала в необходимости взять вечернее платье и туфли на шпильках – мол, страну, как никак, представляешь!
Я пошутила: может, тогда логичнее просто обмотаться российским флагом?
Созвонилась с генконсульством, с сотрудником, который курировал этот конкурс и все проекты, и все наши дальнейшие сборы: что, деловой костюм и впрямь обязателен?
Отвечает: вы же журналисты – журналистам не обязателен.
Подумав, вытряхиваю из чемодана деловой костюм.
Еще немного подумав, вытряхиваю и вечернее платье. И туфли со шпильками (шпильки, почему-то, занимали особенно много места и прилично весили).
Кстати, потом, уже в США, у меня будет забавная ситуация, связанная и с вечерним платьем, и со шпильками. Но это уже потом.
х х х
…Летели через Сеул. В аэропорту провели часа четыре – выйти из здания не было никакой возможности, – поэтому на сеульскую землю (а в ее лице – южнокорейскую) смотрели только из огромных окон аэровокзала, да еще чуть-чуть – из иллюминатора.
Но неважно: все равно ведь могу сказать, что побывала в Южной Корее и в Сеуле в частности?
В Сеуле 3 марта шел дождь и кругом была зеленая трава.
У нас 3 марта – как и 28 февраля, и 1-го: еще зима.
х х х
…«Сеульский аэропорт – один из крупнейших аэропортов мира» – читала я в свое время.
Сравнить мне особо не с чем, но он и впрямь огромен. С непривычки в нем даже как-то немножечко… потерялись. И морально, и физически.
А если учесть, что, к стыду нашему, с английским у нас не очень, то чувство некоторой растерянности как бы усиливалось.
Вообще-то с нами будет человек, знающий английский как второй родной, но он примкнет к нам чуть позже (здесь же, в сеульском аэропорту. Чуть позднее расскажу об этом человеке подробнее).
А пока сама чуть было не примкнула к компании каких-то разухабистых теток – мы летели с ними еще из Хабаровска в одном самолете. Тетки были изрядно навеселе – видимо, веселиться начали уже в дороге.
Вовремя выяснилось, что тетки эти направлялись в Таиланд на отдых – нам с ними не по пути.
Пришлось отпочковаться и дальше опять ориентироваться на местности. .
…Нашли, наконец, стойку, где девушка-кореянка регистрировала пассажиров-транзитников на американские направления.
Она нас о чем-то спрашивает. О чем? Мы тупим, девушка спрашивает все настойчивее.
Блин, что тебе, девушка, надо-то?!
Мой коллега обращается к какой-то русской девице из нашей же очереди: «Ты английский хорошо знаешь?»
Девица меряет нас презрительным взглядом (мы чувствуем себя последними лохами) и цедит: «Псс..с.. Ну, разумеется…»
Лохами чувствуем себя еще больше.
«Помоги, а?» - коллега, ни мало не смутясь, подтаскивает ее к кореянке.
Та повторяет свой вопрос – надменная девица тупо хлопает ресницами…
Черт, да она ж ни фига не понимает!!!
Тут из очереди выскакивает молодой парнишка – сам, добровольно: «Проблемы? Может, я помогу?»
Доброжелательно так спрашивает.
Совершенно спокойно переводит нам вопрос, затем – наш ответ, и когда формальности улажены – спокойно возвращается на свое место в очереди.
А я потом про эту девицу довольно часто вспоминала. Забавная она… .
…В ожидании рейса таскаемся по аэровокзалу. Как и во всех уважающих себя аэропортах, таскаться здесь намного проще, чем в неуважающих ни себя, ни тем более, пассажиров:
берешь симпатичную тележку (тут они на каждом шагу), сваливаешь в нее все свое барахло и – спокойно катишь в нужном тебе направлении. У нас, напомню, барахла много: кроме своих чемоданов, еще и видеокамера и штатив.
Не нужно никого просить покараулить.
С тележкой закатываемся в одну из кафешек, покупаем пиво, чтобы скоротать время, какую-то еду.
Причем, спутник мой, пользуясь случаем, экспериментирует с корейской кухней – я не рискую.
Рассчитываемся долларами, сдачу нам, естественно, дают в вонах. Черт, и на фига нам эти воны? Что нам потом делать с вонами?
…Все, летим. Время полета – точно сейчас не помню, – где-то часов 15.
Для меня это настоящая пытка. Для меня все пытка, что больше трех часов полета.
Пассажирам выдали индивидуальный набор: мягкие носочки (можно скинуть обувь и ходить по салону в носочках), зубную щетку-пасту, а так же повязку на глаза – чтобы спать.
А что еще делать за 15-то часов?
Умные люди натянули повязки на глаза и спят.
Я – не «умные люди», спать сидя катастрофически не умею.
Я изнываю.
Меня более-менее спасает только одно – интерактивная карта. Она вмонтирована перед каждым пассажиром: на экране – пространство см в 20-30. Это – Тихий океан, через который мы сейчас летим: от одного континента к другому, из полушария в полушарие.
И – маленький самолетик (наш). Он медленно-медленно движется по экрану через это пространство, через океан.
Слишком медленно.
Я б даже сказала, визуально вообще не движется.
Даю себе слово: в следующий раз посмотрю на этот экранчик не раньше, чем через час. Еле выдерживаю.
Нагло пихаю своего оператора локтем в бок: «Хватит спать, когда начальство бодрствует!»
И вот, наконец, обратный отсчет: до пункта нашего прибытия на экране остается десять миллиметров.. пять… один.
А сколько еще часов прошло за эти миллиметры?!
Идем на посадку.
…Через пару часов, – к этому времени мы уже будет твердо стоять на американской земле, – мы лишимся… нашей видеокамеры.
К ее поиску потом даже подключится ФБР.
Но об этом – в следующих сериях.
К ОБЩЕНИЮ ГОТОВА
No related posts.
В Сеуле красивый аэропорт, но я был более потрясен от аэропорта в Сингапуре.
Ну, все, теперь мне срочно захотелось в Сингапур! Здорово, что вам есть с чем сравнивать – всегда по-доброму завидую людям, которые много где побывали и много чего посмотрели!
Захватывающий репортаж! Жду продолжения!
Я в такую даль никогда без книги не еду. Тоже маюсь в дороге, а книга скрашивает время незаметно. А если бы с собой еще и ноутбук – вообще сказка!
Я тоже всегда беру с собой книгу. А то и три (читаю очень быстро). Вот сейчас пыталась вспомнить, а почему у меня в этот раз ее не оказалось?! И не могу вспомнить. Наверное, причины какие-то были… Как минимум, просто забыла в процессе сборов. Или планировала в дороге изучать инфу по теме, скачанную с Интернета, вопросы составлять (как «умная Маша»), или еще что-то…
Носочки – это здорово, а по размеру или универсальные? Надо было сфотографировать. А носки белые? На что-то намекают?
Алла, читаю вас сейчас – и не выдерживаю, начинаю вслух смеяться у компьютера – муж даже заглянул. Носки, действительно, беленькие – вы угадали. Как-то сама до сих пор не задумывалась о тайном подтексте расцветки. Может, корейцы про белые носки не совсем в теме? По размеру – универсальные – насколько помню, растягивались. Ясно, что не 100% шерсть, но по ощущениям очень были приятные. Кстати. я впервые столкнулась с носочками в самолете – хорошая идея. Особенно с учетом, что на высоте ноги затекают, да еще в обуви…
Как сама еще раз проплыла над океаном. правда летела над Атлантикой.Нам выдавали к повязке на глаза еще и пледы. Спите мол, товарищи…Какой там спать! Я, как дура завороженная, от экрана с этой точкой не могла глаз оторвать. А как представлю, что внизу бескрайний океан…ни есть, ни спать…,ни читать.
Буду ждать продолжения.Интересно, куда ж это платье вам там понадобилось? Ну и конечно с английским нашим… это просто комедия с трагедией.
Пледы нам – увы… Да, и с английским смешно, абсолютно согласна. Уж ругаю себя, ругаю