С Годом Змеи, однако

Ну, и вот: теперь Год Змеи наступил на законных основаниях. Мы дома это событие тоже отметили. (Правда, не отмечали Старый Новый Год – так что все уравновешено).

Собственно, о Змее.

Я рептилий недолюбливаю, но в этом году придется как-то мириться с ними.

В странах Азии, – в т.ч. Китае, – змея вообще считается символом мудрости и доброты.

Причем, это один из самых ранних тотемов древнего Китая.

Змея в доме – это и вовсе к счастью и достатку.

В живом виде их, ттт, в квартирах у себя, вроде, не держат, но обереги развешивают.

В том числе, над детскими кроватками – что бы защитить от злых духов.

 

…Традиции празднования Нового года в Китае во многом схожие с нашими.

Во-первых, принято отмечать семьей.

Только у нас, если кто сильно далеко живет и работает, не каждый полетит или поедет на Новый год в родные места, а у них всеми правдами и неправдами стараются это сделать.

Во-вторых, в канун праздника чистят все углы и наводят чистоту в доме.

А еще выбрасывают старые вещи – что бы все плохое и ненужное осталось в прошлом.

В-третьих, естественно, готовят разные вкусности.

Причем, в меню есть что-то обязательное и традиционное (как для россиян – салат Оливье).

 

Правда, для разных районов Китая своя обязательная гастрономическая программа.

Например, на юге на столе будет непременно тофу и рыба, а на севере – пельмени.

Лепят их всей семьей – это символизирует «встречу и объединение».

Потом, разумеется, всей семьей дружно уплетают за обе щеки.

 

В-четвертых, в канун праздника все, как и у нас, втариваются по полной программе подарками и продуктами.

С алкоголем они как-то поскромнее себя ведут, чем мы, но съестное мели из магазинов не слабо.

И куда больше, чем в другие дни – в общем, опять как у нас.

Кстати, в этом году за все время подготовки к празднику из государственного резервного фонда на рынки было выброшено 11 250 тонн замороженного мяса.

Это еще не считая запасов региональных правительств.

Овощей и вовсе к празднику накидали 300 тысяч тонн.

 

Ну, и, разумеется, какой же праздник без пиротехники!

Да еще в Китае – родине пороха.

Тем более, что шумом и грохотом здесь традиционно отпугивают «злых духов».

В одном только Пекине было открыто 1337 пунктов розничной торговли.

Общие же запасы на торговых складах составили  750 тыс коробок.

И это с учетом того, что в Пекине давно введен  запрет на проведение любых «огненных потех» в пределах пятого городского транспортного кольца.

Исключение делается только на Новый Год.

 

Кстати, еще в 1993 году в Пекине вообще был введен полный запрет на использование пиротехники в черте города.

Власти заявили о нанесении серьезного вреда окружающей атмосфере (и это – серьезный факт, между прочим).

Однако пекинцы так горевали, что их лишили праздничной атмосферы в самый любимый праздник, что в 2006 году запрет был отменен.

«Под давлением общественного мнения».

 

Ну, и, конечно же, в новогодние праздники китайцы так же, как и мы, ходят по гостям с поздравлениями и подарками.

 

А еще Новый год в Китае – это Праздник Весны (так и называется, между прочим).

Мне пока сложно это представить – у нас за окном сугробы по колено, – а они вот считают, что уже весну встретили.

Вместе со Змеей.

С чем всех вас и поздравляю (в смысле, с Годом Змеи еще раз).

А я, наконец-то, пошла разбирать свое елку :-)

 

Эх, прощай, моя елочка. До следующего НГ

 

 

ПРОЧИТАЛ САМ - ДАЙ ПОЧИТАТЬ ДРУГОМУ!
К ОБЩЕНИЮ ГОТОВА

No related posts.

16 Ответов to “С Годом Змеи, однако”

  1. С Новым годом, Галина!!! Вот это ты удивила, у тебя еще елка до сих пор стоит? :)

    • Галина:

      А то! Я не только тебя, Свет, удивила – одна моя приятельница вчера вообще поражена была. Но у нас елка всегда стоит до китайского НГ :-)

  2. Здорово, что я змея. Но меня привлекает не только мудрость этого животного, но и его лень. Т.е. змея ищет короткие пути для достижения цели, чтобы особо не напрягаться – вот это и есть мудрость. :)
    А вообще с Новым годом!

  3. Уже наступил?! Хорошо – это год моей средней дочери! Змеючка она у меня! Такая же грациозная и мудрая… Позвонить нужно и поздравить с ее полноценным годом!

  4. Интересно очень, ты придерживаешься китайских традиций? Китайцы, мудрая нация! Кстати, галочка, у нас соответствие китайскому Празднику весны – тепло, еще и дождь шел… так что, по китайской традиции и у нас весна!

    • Галина:

      Так ведь, с кем поведешься :-) (Хотя, совсем-то я уж их не придерживаюсь – я еще не настолько ассимилировалась). А вашей зиме-весне завидую – когда уже у нас-то будет тепло…

  5. С Новым годом!) Успехов и процветания. А пельменьки модно лепить на праздники (я тут пельменьками и манты, и равиоли, и прочие похожие блюда назвала)

  6. С Новым Годом доброй змейки! Жаль такую елочку разбирать!

  7. А я что-то забыла про этот праздник, да и мужа дома не было, а одной отмечать скучно.. даже налить некому )))
    Елочка твоя поразила, как красиво шарики развешаны! Впервые вижу и очень нра!

    • Галина:

      А-а-а, я с этой елочкой и с этими шариками каждый год упражняюсь: то так, то эдак. Обычно два цвета использовала, в этом году подключила третий. Но елка, вроде бы, не обиделась :-)

  8. А я – Змея, и тоже ждала Змейку, надеюсь. что она мне поможет в этом году, поэтому последнее новогоднее украшение разобрала только вчера. Попыталась найти на сайте город, в котором ты живешь, Галя, но увы… Буду очень рада знакомству.

Написать комментарий

Copy Protected by Chetans WP-Copyprotect.