Китайцы активно изучают английский. Тем не менее, пока даже в Пекине — столице, куда съезжаются толпы иностранных туристов, — далеко не всегда можно встретить англоговорящего китайца. В солидных отелях и ресторанах — да, а вот на улицах обратиться с вопросом проблематично.
Тем сильнее прославился один из уличных уборщиков Ли Цзинъан.
Местные жители его уже хорошо знают и очень им гордятся.
Однажды какой-то иностранный турист безуспешно показывал прохожим записку с адресом, написанным по-английски.
Но никто не понимал его и не мог помочь.
Каково же было изумление туриста, когда дворник, прочитав текст, не только прекрасно понял, но и на хорошем английском объяснил иностранцу, как ему пройти по нужному адресу.
А все объясняется очень просто: 56-летний Ли Цзинъан долгое время работал преподавателем английского языка в одной из школ провинции Шаньдун.
Уйдя на пенсию, решил поселиться в Пекине: изучать его окрестности, достопримечательности и попутно зарабатывать себе на жизнь.
Приехав в сентябре в столицу, в первый же день устроился дворником.
Каждый день в Пекин приезжает множество иностранцев — далеко не все из них владеют китайским, но почти все знают английский.
Чтобы помогать им в дальнейшем лучше ориентироваться на улицах огромного Пекина, Ли Цзинъан решил по мере сил устранить пробелы в языковых знаниях своих сограждан.
Он организовал языковые курсы, куда взял для начала нескольких школьников и нескольких работников ресторанов, расположенных на его улице.
Причем, свои занятия ведет совершенно бесплатно.
Источник: Жэньминь Жибао
Какая прелесть! )))
Да уж… А мы-то говорим, что китайцы на всем деньги делают. Я, наверное, все же брал бы какие-то деньги со своих учеников — наверное, на такой альтруизм меня бы не хватило.
Потрясающе! Не каждый дворник может таким похвастаться)
Нужно и мне английский начинать учить потихоньку
Какой молодец! Почему у нас все делается обязательно за денежки? Китайцы- мудрый народ!
Я бы сегодня стал изучать иностранный, если бы мне довелось на нём общаться постоянно.
Это да, без общения язык быстро теряется или становится «мертвым». Так ведь, сегодня можно и по Интернету общаться? )))
Я довольно сносно общался с чехами, периодически выступал в городе в качестве переводчика (хочу написать об этом статью), прочитал много книг, имею библиотеку,но вот уже лет 30 общения нет, язык, видимо, пропал. Писать на чужом языке, а кому? Нет нужно общение живое. 8 лет учил немецкий, читал, но разочаровался настолько, что нет общения, что когда меня немка в отеле, в Болгарии спросила есть ли у меня в номере вода, ответил по немецки, что не понимаю. Зачем открывать эту тему, если опять вернусь на Урал, где немцев днём с огнём не сыщешь. Подобная ситуация была со мной и в Турции.
Мне так хотелось раньше общаться, и я пришёл в отчаяние.
О как бывает, молодец китаец. Даже на пенсии ведет активный образ жизни и помогает окружающим в изучении английского языка.
Галь у меня вопрос не потеме, а в Китае на пенсию так рано уходят, в 56 лет?
У них там с пенсиями все весьма запутано (если не сказать «запущено») — только-только что-то начинает сдвигаться. Не факт, что этот дядька получает сейчас какую-то официальную пенсию от гос-ва — возможно, просто «ушел по возрасту» и решил пожить для себя, зарабатывая на жизнь. Не знаю, относятся ли у них школьные учителя к госслужащим (госслужащим пенсия положена). Слышала, что госслужащие могут позволить себе уходить на пенсию пораньше. Тут вот, честно, затрудняюсь ответить ((
Таня, кажется, нашла ответ на вопрос про пенсионный возраст в Китае: он у них, действительно, начинается рано по нашим меркам: в 54 года для мужчин и женщин (у кого есть пенсии). Принято еще в 50-х годах, когда жили бедно и мало. Теперь собираются повышать.