Коран в Китае

Год назад здесь был найден старейший перевод этой книги на китайский язык. Обнаружили его исследователи мусульманской культуры в архивах университета города Ланчжоу. 

 

Перевод датирован 1912 годом.

Ранее предполагалось, что впервые Коран был опубликован на китайском языке в 1927 году в Пекине.

Исследователи считают, что над переводом 1912-го трудились китайские каллиграфы Ша Чонг и Ма Фулу, начав работу еще в 1909 году.

Он, практически, повторяет оригинал, но в отдельных частях содержит диалекты, которые не применяются в Ланчжоу – так утверждают эксперты.

Ислам в Китае появился еще во время правления династии Тан (618-907 гг).

Однако в древние времена китайские мусульмане переводом Корана не занимались.

Они опасались, что смогут неправильно истолковать текст.

Мусульманская больница в Харбине

 

Здесь же: Китай читает Библию

 

 

ПРОЧИТАЛ САМ - ДАЙ ПОЧИТАТЬ ДРУГОМУ!
К ОБЩЕНИЮ ГОТОВА

No related posts.

4 Ответов to “Коран в Китае”

  1. Юрий:

    Очень интересная информация. Я не мусульманин, но с исторической точки зрения… Словом, прочитал с огромным удовольствием, спасибо.

  2. Алексей:

    Христианство, Ислам… Галина, до знакомства с вами Китай у меня ассоциировался исключительно с буддизмом, даосизмом и конфуцианством, в подробности я просто никогда не вдавался. Спасибо огромное – вы меня в определенной мере «развиваете» :-)

  3. Для меня тоже новость, что там есть мусульмане, китаянок в парандже не встречала

    • Галина:

      И вряд ли встретишь (я тоже никогда не встречала). Религия в Китае – тема вообще уникальна, не похожа ни на какие другие страны.

Написать комментарий

Copy Protected by Chetans WP-Copyprotect.