Мое знакомство в США с Никитой Моравским и «Островом Тубабао»

Два года жизни на диком филиппинском острове Тубабао. Включая стариков, женщин и маленьких детей. Еще одна страничка истории русской эмиграции – едва ли не самая экзотичная. Но не менее переполненная  драматизмом, чем все другие.  


Признаюсь,  давно интересуюсь историей русской эмиграции.

Не современной – с ней все более-менее ясно и не столь драматично.

А той, что проходила в промежутке между 1917 и концом 40-х.

Даже не знаю, с чего вообще зародились первые мысли.

Никаких особых предпосылок.

Но вопросов становилось все больше.

Как и  желания найти на них ответы.

 

В США, еще в первый свой приезд, удалось  познакомиться и с несколькими нашими соотечественниками по крови.

По крови – потому что кто-то попал в Америку в далекой юности, а кто-то и вовсе уже здесь родился – и те, и другие на момент нашей встречи были в преклонном возрасте.

У всех (чем и отличались от многих современных эмигрантов) сохранился идеальный русский – за всю жизнь в Америке по-прежнему говорили на нем даже без акцента.

 

С большинством из этих нескольких познакомил Билл – наш американский продюсер.

Уже в конце рабочей поездки, когда вместе с Биллом добрались до Вашингтона, он традиционно устроил у себя дома званый ужин.

Пришел с женой Кэролл и Никита Моравский, о котором я уже успела много наслушаться от того же Билла.

Потом мы разговаривали с ним столько, сколько успели за этот вечер.

Потом какое-то время  переписывались.

 

С Никитой Моравским

 

…История Моравского  как олицетворение истории многих русских эмигрантов.

(Не очень люблю слово олицетворение, но сейчас именно так и есть – уж  простите за пафос).

Изгнанных и гонимых.

Не буду рассказывать о его родителях – об отце, Валериане Моравском, довольно много информации в разных источниках, причем, тоже разной.

Источники так же упоминают  о нем, как о человеке, сыгравшем ключевую роль в сборе документальных свидетельств о русском золоте за границей.

Сам Никита Валерьянович родился уже в Шанхае, где в 1922-м году оказались его родители.

 

БЕГСТВО В НЕИЗВЕСТНОСТЬ

…К 1948 году под наступлением китайской Красной армии многие русские эмигранты из Пекина, Циндао и других городов начали стекаться в Шанхай.

Международная комиссия по беженцам (IRA), подведомственная ООН, обратилась к нескольким странам с просьбой предоставить всем этим людям временное убежище.

Откликнулась только Филиппинская республика –  предоставила необитаемую часть острова Тубабао, расположенного с юга от острова  Самар.

Комиссия взяла на себя все расходы:  по эвакуации,  расселению и содержанию на острове.

Подготовка  длилась примерно месяц: списки, регистрация, сбор багажа.

Сама эвакуация – около пяти месяцев: январь-май 1949-го.

За это время на Тубабао было вывезено почти пять с половиной тысяч человек – в основном, русских.

Вывозили морскими судами и самолетами.

Последнюю партию беженцев успели увезти уже  перед самым приходом в Шанхай китайской армии.

 

Предполагалось, что беженцы пробудут на Тубабао не больше четырех месяцев.

В результате многие прожили на нем больше двух лет.

 

ДЖУНГЛИ 

Дикие джунгли,  змеи, скорпионы и сколопендры, тропическая жара, сменяющаяся тропическими ливнями.

Одежда нередко покрывалась плесенью и расползалась.

Из обуви самой практичной считались специальные деревянные колодки, которые делали некоторые местные умельцы.

Ко всему этому пришлось приспосабливаться.

Молодые и физически сильные мужчины занимались наиболее тяжелой работой: в частности, рубили деревья и расчищали площадки под палатки.

Женщины работали медсестрами, сменяли друг друга на кухнях, вели домашнее хозяйство, выполняли функции машинисток.

Так или иначе, все работы на острове имели отношение к обслуживанию лагеря.

 

ГОСУДАРСТВО В ГОСУДАРСТВЕ 

Даже в тех диких условиях эмигранты сумели создать, как ни странно звучит,своего рода цивилизацию.

Первое время островитяне испытывали мучения с водой.

Во-первых, ее нужно было набрать из реки на всех жителей: мужчины-дежурные выстраивались цепью и передавали наверх канистру за канистрой.

Во-вторых, ее приходилось кипятить.

В- третьих, количество воды было ограничено – каждая «кипятилка» получала определенное число канистр.

Спустя какое-то время эмигранты сумели собственными силами проложить от речки трубы и по ним качать воду.

Дефицит отпал – воды стало хватать не только на еду и питье, но и на стирку и принятие душа.

До того момента, как вспоминает Никита Моравский, помывка выглядела следующим образом:

«Зачерпнуть ведром воды в речке, а затем, укрывшись в джунглях и намылившись, окатить себя из этого ведра холодной и мутной водой». 

 

…Вскоре удалось решить и вопрос с электрификацией, что звучит еще более невероятно.

Группа русских электриков построила на острове… небольшую электростанцию и даже провела электричество по всему лагерю, включая каждую палатку.

Еще одна группа в это время возводила больницу.

Сам лагерь был поделен на районы – в каждом примерно по 300 человек.

Вообще, судя по четко поставленной организации лагерной жизни, это и впрямь чем-то напоминало государство в государстве.

Лагерь на Тубабао

О КОНТИНГЕНТЕ

…Возраст большинства русских островитян – менее 50 лет.

Почти все представители старшего поколения родились в России – в основном, в Сибири и на Дальнем Востоке.

Инженеры, музыканты, врачи, представители духовенства, казачества и дворянства, участники Первой мировой войны и Гражданской, бывшие воспитанники кадетских корпусов и так далее.

В этом общем числе были и те эмигранты, которые еще в Китае успели получить советское гражданство – «Под наплывом патриотических чувств» после того, как Гитлер напал на СССР.

После войны первые группы стали возвращаться в СССР: кто-то уезжал добровольно, кого-то увозили силой.

Вскоре  в Китай стала просачиваться информация о том, что ждало этих людей в Советском Союзе.

Оставшиеся в Шанхае советские граждане отъезду в СССР предпочли бегство на Тубабао.

 

...На территории лагеря постоянно находились и представители Службы безопасности Филиппинской республики.

Кроме наблюдения за обитателями острова, служба тщательно отслеживала всю корреспонденцию: как входящую, так и исходящую.

Письма отправляли и получали через филиппинский городок Гьюан на острове Самар.

Первое время филиппинцы требовали от островитян писать только на английском языке.

В последствии стали разрешать и на русском.

В целом же, вспоминает Никита Моравский, представители здешней власти своей властью не злоупотребляли, вели себя корректно.

Однако в лагере действовал комендантский час: в будни жители лагеря  уже  к десяти вечера должны были находиться в своих палатках.

В выходные дни – не позднее одиннадцати.

«Иногда по специальным пропускам филиппинской службы безопасности нам дозволялось совершать небольшими группами однодневные экскурсии в ближайший городок Гьюан. Посторонним вход в лагерь был ограничен, но сразу за лагерем местным торговцам разрешили открыть кафе-ресторан, магазинчики и лотки».

 

НЕ ХЛЕБОМ ЕДИНЫМ:

Жизнь культурная…

На острове была большая бетонная площадка, оставшаяся от американской военной базы.

Островитяне в шутку прозвали ее «Красной площадью».

Здесь проходила культурная жизнь: народ сам для себя ставил спектакли, проводил лекции, устраивал концерты и танцевальные вечера под свой же духовой оркестр.

Музыкальная жизнь во многом строилась на оркестре, так же прибывшим из Шанхая под управлением П.Тебнева.

Репетиции проводились под открытым небом, а кроме концертов в лагере, коллектив время от времени гастролировал в ближайших населенных пунктах.

…В качестве одного из примеров культурной жизни лагеря приводится вечер 49-го года, посвященный дню рождения Пушкина.

Были даже доклады.

В частности, о личности и творчестве Пушкина, подготовленные эмигрантами.

Один из докладчиков – профессор И.Пуцято, – до бегства на Тубабао преподавал русскую литературу в учебных заведениях Шанхая.

Второй – профессор международного права Головачев, – свое профессорское звание получил еще во Владивостоке до отъезда в 1922 году.

Это опять же к слову о контингенте беженцев.

Иногда даже справляли свадьбы

 

...В феврале 1949 года на острове заработала и школа для детей от пяти до 14 лет.

Ее создание, как вспоминает Никита Моравский, было одной из наиболее срочных задач администрации лагеря.

Здесь же дети получали и наиболее усиленное питание: молоко, тертый арахис, фрукты.

Кроме того, в лагере довольно скоро была организована скаутская организация – для девочек и мальчиков.

 

 

Жизнь духовная

Церковную жизнь представители духовенства, как и простые островитяне, начали создавать в первые же дни жизни на острове.

В лагере работали два палаточные церкви: Свято-Серафимовская и Свято-Архангело-Михайловская.

Кроме того власти Филиппин во временное пользование передали здание бывшей американской военной церкви.

Здание, правда, находилось за пределами лагеря, но проход к ней был свободным.

Церковная Служба под открытым небом

Иоанн Шанхайский и Григорий Бологов - последний председатель Российской эмигрантской ассоциации города Шанхая на Тубабао

 

…В апреле 1949 года на остров прибыл архиепископ Иоанн Шанхайский.

В лагере он пробыл около трех месяцев, затем отправился в США с важной миссией: убедить американский Конгресс предоставить беженцам право на жительство.

Для этого необходимы были изменения в законе о беженцах.

Архиепископ Иоанн и его сподвижники сумели проделать огромную работу и преодолеть бумажную волокиту.

Ими же было составлено и озвучено «Обращение русских иерархов к правительствам мира».

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ ЗЛОКЛЮЧЕНИЙ

…Поначалу, вспоминает Никита Моравский, «настроение островитян было приподнятое, невзирая на трудности».

Первое время люди радовались, что успели вырваться из Шанхая и надеялись, что их пребывание на острове не затянется.

Однако со временем настроение менялось.

К тому же угнетающе действовали  условия жизни и большая скученность.

Те же палатки, в которых проживали беженцы, были рассчитаны и на двух, и на пятерых, а то и на двадцать человек.

Основная часть беженцев рассчитывала перебраться в США, но вопрос затягивался и настроение у людей падало.

В последствии, пишет Никита Моравский,  действия со стороны русских иерархов и их обращение так же сыграли немаловажную роль в судьбе островитян.

В конце концов людей стали вывозить с острова по разным странам.

В основном, в Австралию и США.

 

Когда на Тубабао еще оставалось чуть более ста человек, на остров обрушился тайфун, разметавший лагерь до основания.

Пытаясь спастись, люди прятались в оврагах, привязывали себя к деревьям.

Ближайшие филиппинские деревушки и городок Гюан оказались полностью разрушены, число жертв «не поддавалось подсчету».

На Тубабао все русские беженцы получили ранения, но тайфун ограничился двумя жертвами.

Впоследствии этот факт многие объясняли чудом и  волей Всевышнего, который оберегал остров.

 

АМЕРИКАНСКИЙ ПУТЬ ДЛИНОЮ В 60 ЛЕТ 

...В последствии Никита Моравский напишет книгу «Остров Тубабао», которую назовут  самым полным свидетельством жизни русских беженцев- островитян.

Книга заканчивается на том, как сам автор попадает все-таки в США.

Спустя почти 60 лет с того дня и к моменту нашего с ним знакомства за плечами Моравского –  дипломатическая служба (в т.ч. в американском посольстве в СССР),  работа на радиостанции «Голос Америки»,  аспирантура в Джорджтаунском университете, степень доктора философии и много чего еще.

К тому времени, как Билл познакомил нас в Вашингтоне в 2007 году, Никите Валериановичу было 84 года.

 

…Книгу я прочитала уже потом, в России.

Спросила в письме: а что же было дальше?

КАК – в чужой стране, без связей и денег,  - от разнорабочего  до дипломата и доктора философии.

Никита Валерьянович мне вскоре ответил.

На листах, по привычке отпечатанных на обычной печатной машинке.

В этом  письме  ответил и на мои вопросы.

И добавил, что теперь подумает и о том, что бы написать продолжение своей книги.

А еще выслал в подарок не менее интересное издание – сборник воспоминаний разных авторов-эмигрантов.

Воспоминаний и рассказов о своих судьбах.

 

 

…Осенью 2011  я была в Харбине.

Люблю этот город.

И даже несмотря на сегодняшний китайский колорит, на уровне подсознания он ассоциируется у меня с русским городом, частью российской истории и так же судьбами русских эмигрантов.

Гуляя по улицам, вспоминала Никиту Валерьяновича.

Вернувшись домой, узнала, что именно в эти дни Никита Моравский ушел из жизни.

Я  так о многом не успела написать ему…

 

ПРОЧИТАЛ САМ - ДАЙ ПОЧИТАТЬ ДРУГОМУ!
К ОБЩЕНИЮ ГОТОВА

No related posts.

20 Ответов to “Мое знакомство в США с Никитой Моравским и «Островом Тубабао»”

  1. Ольга:

    Галина, спасибо огромное за такой интересный рассказ – читала на одном дыхании!

  2. Алексей:

    Я немного слышал о том, как многие представители дальневосточной эмиграции бежали из Китая. Но не знал таких подробностей, в т.ч. об этом острове. Спасибо за очень интересный рассказ.

  3. Игорь Петрович:

    Интересное у вас состоялось знакомство. Спасибо большое, что и нас познакомили с этим человеком и с этой историей.

  4. Какая насыщенная событиями и нелегкая жизнь сложилась у вашего знакомого. А сколько еще таких историй об изгнанных и гонимых

    • Галина:

      Потом вот читала присланную мне книгу – мурашки по коже. Как представлю: жили люди в своей стране привычной жизнью, в один момент все рухнуло… А ведь кто-то и в тех условиях уезжать не хотел – вынуждены были, что бы спасти жизнь себе и близким.

  5. Ната:

    Поразило, как эти люди, в большей части интеллигенция, которую по жизни принято считать слабой и неприспособленной, даже в этих диких условиях создавали абсолютно интеллигентские условия на этом острове: церковь, школа, лекции о Пушкине, скаутская организация… Я потрясена. Спасибо огромное за это знакомство!

    • Галина:

      Меня тоже это потрясло. Все-таки, русская интеллигенция, культура, благородство – не пустые слова были.

  6. Сколько трагического и героического в историях о жизни белой эмиграции, потрясает сила духа этих людей, по всему свету их разнесло и везде истории об удивительной стойкости и человечности в любых условиях. А тебе, Галь, повезло познакомиться с таким человеком и услышать эту потрясающую историю из первых уст, мне тоже интересна эта тема, но про жизнь эмигрантов на острове не приходилось читать, сколько же пришлось этим людям перенести

    • Галина:

      Ох,Люд, тоже считаю, что повезло познакомиться – спасибо Биллу нашему. И ведь что еще поразительно: людей выгнали из дома, дома превратили в пепелище, а они не возненавидели, не озлобились – в чужих странах продолжали сеять и взращивать росточки русской культуры, создавали общества и так далее.

  7. Артем:

    Гм… припоминаю наши былые шоу на необитаемом острове – там тоже, в основном, была интеллигенция, только современная. Звезды наши – певцы и певицы. В свободное от «конкурсов» время тупо грызлись между собой. Да и на конкурсах тоже. Не, я, конечно, понимаю, что шоу есть шоу, но как-то все-равно… показательно, мне кажется. Интеллигенция того времени и этого.

    • Галина:

      Ну… Не могу сказать, что во всем согласна – все же,как вы говорите, шоу есть шоу. Да и там, насколько понимаю, были конфликтные ситуации. Но в чем-то, наверное, соглашусь: интеллигенция несколько видоизменилась за это время.

  8. Светик:

    Люди, ну простите меня, пожалуйста, то ли в школе историю плохо преподавали, то ли сама блондинка… А почему от китайской красной армии бежали?

    • Игорь Петрович:

      Красная армия Китая просто выдала бы русских эмигрантов СССР. Тем более, что чувствовала себя многим обязанной после войны с Японией.

  9. Галина с большим интересом прочитала статью, насколько же все таки это были интеллигентные и образованные люди, что несмотря на такие тяжелые условия для жизни смогли организовать на острове для всех такие условия проживания концерты, церковь, школа и лекции.
    С удовольствием бы прочитала книгу «Остров Тубабао». нашла в интернете небольшие выдержки из этой книги, поставила в закладки начала читать.
    проживая за границей, с нашими бывшими выходцами эмигрантами (или как их еще зовут советиками) нынешнего поколения, не хочется общаться и стыдно за многих из них. никакой интеллигенцией и не пахнет, и хочется всех их(большую часть) обходить стороной.

    • Галина:

      Тань, сама время от времени наблюдаю некоторых наших за границей – краснею. А про книгу – отрывков, действительно, в Интернете много попадается, но где-то даже натыкалась на «скачать книгу».

  10. Наталья:

    Я родилась в 1951 г. Но сердце щемит за моих соотечественников, изгнанных, погибщих, пропавших, истреблённых. Как много я потеряла, как много потеряла моя страна. Ненавижу коммунистов. Когда Зюганов начинает что-то мямлить, как заезженная пластинка, я прямо как злая собака зверею от возмущения..
    Спасибо, очень интересно было читать. Теперь буду искать в инете его книгу….

Написать комментарий

Copy Protected by Chetans WP-Copyprotect.