В этой поездке в Китай питалась, в основном, в KFC. То есть, в фаст-фуде. А что делать? Было бы меня много – куда ни шло. А так я в этой командировке одна оказалось. А китайские блюда – большиие.
Ну, если честно, против KFC я вообще ничего не имею.
К тому же, у меня там есть несколько особенно любимых блюд: бургер с креветками, португальское пирожное и – кофе.
Потому что где-либо еще напиток, более-менее напоминающий вкус кофе, в Китае встретить проблематично.
Потом встречаюсь по работе с китайской коллегой, случайно пробалтываюсь ей о том, что за это время еще китайской кухни не ела…
Для нее это почти шок: как так – не поесть их священной китайской кухни!
И в обеденный перерыв тащит она меня в местную забегаловку.
Чем люблю местные забегаловки – там, практически, не бывает моих соотечественников.
И вообще иностранцев.
То есть, повара не ориентируются на них, а ориентируются исключительно на вкусы своего населения.
И вообще, здесь командуют ее друзья.
Короче, пришли, заказываем.
Я сразу сказала: «Давай, на твой вкус».
Поскольку сама я обычно боюсь рисковать и заказываю уже все известное.
Коллега спрашивает: «Я люблю жаренные свиные кишки. А ты любишь?»
Я попросила ее обойтись без кишок, либо же мне вообще не говорить об этом.
В итоге нам притащили – в числе других блюд, – довольно для меня прикольное.
Произносить его довольно долго.
Звучит так: Юйзы Шэн Цэй Бао.
Суть его: на тарелке лежат кучками жаренный рис, картофельное пюре, свежий лук, кинза и… рыбья икра сверху.
Как я поняла, сазанья.
И ко всему этому – блюдо с огромными листьями свежего салата.
В чем прикол: на лист салата кладешь все это добро – икру, рис, пюре, лук, – а потом сворачиваешь салат трубочкой и – ешь.
А ведь и впрямь оказалось вкусно!
Кстати, попутно я пытала свою коллегу, как в Китае правильно делать кляр – что бы он был такой же воздушный, белый и пушистый, как у китайских поваров.
- А у меня и у самой он не получается! – честно признается.
Тут же повар китайский маячит.
Я Лизе предлагаю: так давай, ты у него спросишь – тебе-то он точно не откажет.
Лиза меня обламывает: мол, размечталась, ни один китайский повар не расскажет тебе свой рецепт!
Правда, пообещала обязательно выяснить эту страшную государственную тайну на счет кляра.
Вот теперь жду.
К ОБЩЕНИЮ ГОТОВА
No related posts.
и правда вкусно? картошка-рис-икра…
Вот на удивление. Я поначалу все это пыталась есть по отдельности, но в листе салата оно и вместе хорошо пошло
я ооочень удивлен, честно))
Охотно тебе верю. Но в Китае многому удивляешься ПС. А если бы я все-такие взялась есть свиные кишки, ты бы не удивился?
в следующий раз возьми – любопытно)))
я домашнюю колбасу из них делаю например)))
Ладно, убедил
Действительно, неожиданное сочетание. Хотя, так часто бывает: на первый взгляд, продукты даже близко не сочетаются, а на деле вкусно. В конце концов, делаем же мы ту же селедку «под шубой» с яблоками
Подозреваю, это не последнее блюдо, которое нас всех удивит
Я люблю китайскую кухню, особенно когда задействуются в ней употребляемые русскими в пищу продукты, такие как утка, свинина, кешью и прочее.
Я такую кухню тоже очень люблю
Люблю все необычное, люблю открывать для себя новые блюда. Эх, и мне бы секретик китайского повара узнать))
Если узнаю эту тайну – обязательно ее рассекречу
А мне понравилась идея заворачивать в лист зелени основное блюдо! А с рисом я что только не ела, так что сочетание даже вполне знакомое )))
А я до сих пор все только в лаваш заворачивала или мексиканские лепешки. Трубочка из салата для меня открытие.
А я в индийские роти )) По началу плевалась, а потом привыкла к этим пресным лепешкам (второсортная мука, вода, соль). Индийцы от них кусочки отщипывают и берут ими еду, а мне именно в трубочках удобно.
откровенно говоря самое лучшее блюдо для меня в Китае это обычные северные мясные пельмени вприкуску с лянбаньхуангуа
А вот с последнего слова хотелось бы поподробнее
Здравствуйте! Когда в лист заворачиваешь, действительно, вкусно, подобное блюдо пробовала в корейском ресторане.
И вам здравствуйте, Татьяна! Похоже, в странах Азии эти манипуляции с салатом в порядке вещей – мы-то у себя если во что и заворачиваем, так, в основном, в лаваш